"أن أحمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de levar
        
    • que segure
        
    Detestaria ter de levar um cadáver porque um de vocês espirrou. Open Subtitles أكره أن أحمل جثته في طريق العودة بسبب خطأ أحدكم
    Por isso, tive de levar um tabuleiro para poder sair e vê-lo. Open Subtitles و لذا كان علي أن أحمل لك الطعام كي أستطيع الخروج لرؤيتك
    Tenho de levar isto a sério, sabes? Open Subtitles يجب أن أحمل هذا على محمل الجدّ، أتعلم؟
    Queres que segure nisto? Open Subtitles أنت، أيضا هل تريدنى أن أحمل هذا لك؟
    Precisas que segure na bebida por ti? Open Subtitles هل تريد أن أحمل شرابك؟
    Tenho de levar isto ao Ben imediatamente. Open Subtitles يجب أن أحمل تلك المعلومات إلى (بن) حالاً
    Tenho de levar isto ao Ben imediatamente. Open Subtitles يجب أن أحمل تلك المعلومات إلى (بن) حالاً
    Porque tenho de levar esta merda? Open Subtitles - لمَ عليّ أن أحمل هذه الملفات؟
    - Queres que segure nisso? Open Subtitles تريدينني أن أحمل هذا
    Quer que segure no seu burrito? Open Subtitles أتريدني أن أحمل عنك شطيرة (البوريتو) خاصتك؟
    Querem que segure nos sacos ou... Open Subtitles أتودّانني أن أحمل حقيبتيكما أو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more