Detestaria ter de levar um cadáver porque um de vocês espirrou. | Open Subtitles | أكره أن أحمل جثته في طريق العودة بسبب خطأ أحدكم |
Por isso, tive de levar um tabuleiro para poder sair e vê-lo. | Open Subtitles | و لذا كان علي أن أحمل لك الطعام كي أستطيع الخروج لرؤيتك |
Tenho de levar isto a sério, sabes? | Open Subtitles | يجب أن أحمل هذا على محمل الجدّ، أتعلم؟ |
Queres que segure nisto? | Open Subtitles | أنت، أيضا هل تريدنى أن أحمل هذا لك؟ |
Precisas que segure na bebida por ti? | Open Subtitles | هل تريد أن أحمل شرابك؟ |
Tenho de levar isto ao Ben imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن أحمل تلك المعلومات إلى (بن) حالاً |
Tenho de levar isto ao Ben imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن أحمل تلك المعلومات إلى (بن) حالاً |
Porque tenho de levar esta merda? | Open Subtitles | - لمَ عليّ أن أحمل هذه الملفات؟ |
- Queres que segure nisso? | Open Subtitles | تريدينني أن أحمل هذا |
Quer que segure no seu burrito? | Open Subtitles | أتريدني أن أحمل عنك شطيرة (البوريتو) خاصتك؟ |
Querem que segure nos sacos ou... | Open Subtitles | أتودّانني أن أحمل حقيبتيكما أو... |