"أن أخبرك بأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te dizer que
        
    • dizer-lhe que é
        
    • que eu te dissesse que
        
    Estás a pedir-me para te dizer que está tudo bem? Open Subtitles هل تطلب مني أن أخبرك بأنه لا بأس بذلك؟
    Tenho de te dizer que ele está aqui presente. Eu sei. Open Subtitles علي أن أخبرك بأنه هنا أنا أدري.
    Ele disse para te dizer que o irmão do Scofield o tem agora. Open Subtitles و قال لي أن أخبرك بأنه بحوزة أخو (سكوفيلد) الآن
    Queria dizer-lhe que é uma honra estar aqui consigo. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أخبرك بأنه كان شرف عظيف أن أخدم معك
    Ele não está aqui, mas queria que eu te dissesse que tem saudades tuas. Open Subtitles إنه ليس هنا الآن، لكنه يريدني أن أخبرك بأنه يفتقدكِ
    E ela disse para te dizer que não te devias meter nos assuntos dos outros. Open Subtitles وقالت يا (مايكل)، أن أخبرك بأنه عليك ألا تتدخل بعمل الآخرين
    O Brandon está bem, disse-me para te dizer que cada vez que pensa em ti, fica com vontade de comer um Mega Burger. Open Subtitles براندون) بخير) قال لي أن أخبرك بأنه في كل مرة يفكر بك، يشتهي البرجر
    Posso dizer-lhe que é impossível de traduzir a partir de um ficheiro de áudio. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بأنه من المستحيل ترجمة ملف صوتي
    Queria que eu te dissesse que ele aprecia o teu trabalho. Open Subtitles طلبَ مني أن أخبرك بأنه يقدر عملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more