"أن أخدمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser útil
        
    • fazer por si
        
    • posso ajudar
        
    • fazer por ti
        
    - Eu às vezes vejo a Kay. - Em que lhe posso ser útil, senhor? Open Subtitles ـ أنا أرى كاى أحيانا ـ بماذا أستطيع أن أخدمك, سيدى؟
    Em que posso ser útil, Detective? Open Subtitles كيف يمكن أن أخدمك أيها المخبر سبونر ؟
    Em que lhe posso ser útil? Open Subtitles كيف أستطيع أن أخدمك ؟
    O que posso fazer por si, Agente Goodkin, NSA? Open Subtitles بماذا يمكنني أن أخدمك أيها العميل غودكين من وكالة الأمن القومي؟
    Então, o que posso fazer por si, além de... servir-lhe champanhe? Open Subtitles بم أستطيع أن أخدمك ؟ تمتعي بالشمبانيا
    Por isso, em que posso ajudar, menina McCready? Open Subtitles لكننافيعجلةمنأمرنا,لذلك.. ما الذي أستطيع أن أخدمك به آنستي؟
    Querida, há alguma coisa que possa fazer por ti? Open Subtitles عزيزتي، هل هناك شيء أستطيع أن أخدمك به؟
    Em que posso ser útil? Open Subtitles كيف ليّ أن أخدمك ؟
    Em que posso ser útil, Bishop? Open Subtitles بما يمكنني أن أخدمك يا سيد (بيشوب)؟
    O que posso fazer por si, senhor? Open Subtitles بماذا أستطيع أن أخدمك يا سيدي؟
    Estou a ver que sim. Porque é que não me diz o que posso fazer por si? Open Subtitles فهمت، والآن بماذا يمكنني أن أخدمك ؟
    É o que posso eu fazer por si. Open Subtitles الأمر ماذا يمكنني أنا أن أخدمك.
    O que posso fazer por si? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخدمك سيّدي؟
    Certo. O que posso fazer por si? Open Subtitles أجل بمَ يمكنني أن أخدمك ؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles مالذي أستطيع أن أخدمك به؟
    Em que posso ajudar nesta linda manhã? Open Subtitles كيف لي أن أخدمك بهذا الصباح الجميل؟
    O que posso fazer por ti, Madeleine? Open Subtitles بماذا يمكنني أن أخدمك يا مادلين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more