É por isso que não posso permitir que percam tempo ou recursos a tentarem tirar-me do navio enquanto trabalha. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكن أن أدعكِ تضييعين وقتك أو مواردكِ في محاولة إخراجي من هذه السفينة بما أن هذا في خطر. |
Não! Não posso permitir que faça isso! | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع أن أدعكِ تفعلين هذا |
Não posso permitir que o faças. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدعكِ تقومين بذلك. |
Ei, não posso deixar que seja comida. Assina os meus recibos. | Open Subtitles | .لا يمكن أن أدعكِ تؤكلين .فأنتِ توقعيِن شيك راتبي |
Temos estado a segui-lo durante meses, por isso não posso deixar que fodas tudo agora. | Open Subtitles | ولكننا كنّا نتعقبه لأشهر لذا لايمكنني أن أدعكِ تفسدين الأمر الآن |
Não posso simplesmente te deixar ir, estás à minha responsabilidade. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين هكذا أنتِ تحت مسؤوليتي |
- Não, posso permitir que faças isso. | Open Subtitles | -لا, لا يمكنني أن أدعكِ تفعلين هذا . |
Mas não posso deixar que te envolvas nisto. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني أن أدعكِ تنخرطين في الحلقة |
Não posso deixar que faças isso. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تفعلين ذلكم |
Comandante, não posso deixar que prossiga com isso. | Open Subtitles | ياقائدة... لا يمكنني أن أدعكِ تخوضين هذا أنا مستعد لثقب بدلتي |
Lamento. Não posso deixar que lhe toque. | Open Subtitles | إني آسفة، لا أستطيع أن أدعكِ تلمسينه |
Lois, não posso deixar que privar os nossos filhos de um belo Prof. como o Sr. Fargas. | Open Subtitles | لويس)، لا أستطيع أن أدعكِ تحرمين أطفالنا) (من معلم لطيف مثل السيد (فاراغاس |
Não posso deixar que faças isso. Lois, não faça isso... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعكِ تفعلين هذا |
Tendo em conta que estiveste meia adoentada, acho que tens muita sorte em eu te deixar ir. | Open Subtitles | بإعتبار أنكِ لا تشعرى حيداً .. فمن حظكِ أن أدعكِ تخريجن بعد ذلك كله |
Mas não fico de consciência tranquila se te deixar publicá-lo, dado o actual clima político. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أدعكِ تنشرينه بدون أعتبار الجو العام |