"أن أدعوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamá-lo de
        
    • de convidá-lo
        
    • pagar-te
        
    • te convidar
        
    Longe de mim chamá-lo de cobarde Mestre, mas às vezes os cobardes sobrevivem. Open Subtitles لا أقصد أن أدعوك جبانا، يا سيـّدي، ولكن أحياناً، ينجو الجبناء.
    Ou devo simplesmente chamá-lo de Joshua, vendo que não está a usar o distintivo? Open Subtitles أم ينبغي أن أدعوك بكل بساطة "جوشوا" كما أرى أنك لم تعد ترتدي شارتك.
    Gostaria de convidá-lo para jantar. Open Subtitles سيد ماك باين أود أن أدعوك للانضمام إلينا لتناول العشاء الليلة
    Eu gostava de convidá-lo para o Jantar do Estado na próxima semana. Open Subtitles أحب أن أدعوك لحفل عشاء الدولة الأسبوع القادم.
    Sou obrigado a pagar-te um jantar. Regras da escola. Open Subtitles يجب أن أدعوك إلى العشاء إنها قوانين المدرسة
    Ouve... a minha mulher pediu-me para te convidar para jantar amanhã à noite. Open Subtitles إسمع ، زوجتي تريدني أن أدعوك على العشاء غدا
    Então eu deveria chamá-lo de camarada? Open Subtitles هل يجب أن أدعوك رفيقاً؟
    Posso chamá-lo de Nathan? Open Subtitles هل يمكن أن أدعوك (نيثان)
    E quando isso acontecer... gostava de convidá-lo para jantar. Open Subtitles ..... وعندما ننتهي أريد أن أدعوك للعشاء
    Gostaria de convidá-lo a baixar a voz. Open Subtitles أود أن أدعوك بأن تخفض صوتك
    Bem, devo-te uma. Deixa-me pagar-te uma cerveja. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب
    Deixa-me pelo menos pagar-te um café, ou serei ousado em dizer uma torta? Open Subtitles دعيني على الأقل أن أدعوك لشرب القهوة أو أتجرأ وادعوك لعلاقة مع دينيماركي؟
    Então posso pagar-te uma bebida pós caso? Open Subtitles إذاً أيمكنني أن أدعوك لشراب لما بعد الإعتقال؟
    Eu queria te convidar para jantar lá em casa na sexta-feira. Open Subtitles وتساءلت: أيُمكنني أن أدعوك على العشاء يوم الجمعة؟
    Bom, posso te convidar para entrar? Open Subtitles لذا، هلّ يمكننى أن أدعوك للدخول؟
    É como se por teres algo de errado, que eu tenho de te convidar para o Baile de Formatura, sabes? Open Subtitles الأمر كأنه... كأنه لديك مشكلة ما، علي أن أدعوك لحفل التخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more