Mas percebi que és uma daquelas pessoas retraidas, sabes... que eu gosto de ajudar, fazendo-as apanhar uma daquelas bezonas. | Open Subtitles | لكني أقول بأنك واحدة من الناس المتشددين أحب أن أساعدهم بان أجعلهم جيدون |
Visões das pessoas que tenho de ajudar. | Open Subtitles | رؤياتٌ عن أُناس من المفترض أن أساعدهم |
Eles podem ser da prisão. Tenho de os ajudar. | Open Subtitles | -لعلّهم من السجن، يجب أن أساعدهم |
Dizem que matou o assistente da Procuradoria, Garza, e querem que eu ajude a prendê-lo. | Open Subtitles | - يَقُولونَ بأنّه قَتلَ مساعد النائب لعام جارزا، وهم يُريدونَني أن أساعدهم للايقاع به. |
De alguma forma, tenho que ajudá-los. Como? | Open Subtitles | -عليّ أن أساعدهم بطريقة أو بأخرى. |
Queriam que os ajudasse a acederem a tecnologia extraterrestre, coisa que nao conseguiam desde que lhes encerrámos a operaçaozinha paralela. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن أساعدهم للولوج إلى تقنيات خارج العالم والذين ليسوا قادرين على فعله لأننا أغلقنا جانب العملية الخاص بهم |
- Tenho de ajudar ao balcão. | Open Subtitles | -يجب أن أساعدهم على الطاولة . |
- Tenho de os ajudar. | Open Subtitles | -يجب أن أساعدهم |
Tenho de os ajudar! | Open Subtitles | يجب أن أساعدهم |
Ela quer que eu ajude. | Open Subtitles | إنها تريدي أن أساعدهم |
Tenho que ajudá-los. Entreguem-me só uma arma. | Open Subtitles | عليَّ أن أساعدهم ...فليعطني احد مسدساً |
Tudo o que queriam de mim era que os ajudasse na sua causa. | Open Subtitles | كل ما أرادوه منى هو أن أساعدهم فى نشر قضيتهم |