"أن أسلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de entregar
        
    • eu dê o
        
    Tenho de entregar uma mensagem. É o nosso código. Open Subtitles يجب أن أسلم الرسالة إنه قانون الكتابين بالطائرة
    Tenho de entregar as imagens à nova equipa de investigadores. Open Subtitles من المفترض أن أسلم التسجيلات الأمنية لفريق المحققين الجديد
    Vou precisar de pelo menos, até amanhã de manhã antes de entregar isto tudo aos militares. Open Subtitles أعني ، سيستلزم مني على الأقل حتى صباح الغد قبل أن أسلم هذا للجيش
    Antes de entregar isto, preciso de o ver. Open Subtitles قبل أن أسلم هذا، أريد أن أراه أولاً
    Quer que eu dê o meu filho a alguém, só porque ele é rico e famoso? Open Subtitles هل يفترض أن أسلم ابني لأحد؟ لأنه ثري وشهير؟
    Tenho de entregar a Kelli às autoridades da base. Open Subtitles يجب أن أسلم (كيلي) إلى السلطات في القاعدة
    Terei a tua cabeça antes de entregar Correrrio. Open Subtitles سوف أملك رأسك ، قبل أن أسلم ريفران.
    Eu... tenho de entregar isto. Open Subtitles علي... علي أن أسلم هذه، ثم سأحجز لك غرفة شكرا لك يا سيدة "دونلي"
    Vance quer que eu dê o caso para o FBI porque o suspeito e parente de um agente: - você. Open Subtitles (فانس) يريدني أن أسلم القضية إلى المباحث الفيدرالية لأن المتهم على علاقة بأحد العملاء... أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more