Vou colocá-la na lista de exclusão aérea. | Open Subtitles | علي أن أضعها في قائمة المحظورين من السفر |
Sim, tenho. Eles ameaçaram as directivas. Regras que me obrigam a colocá-la na solitária, ela não está a pensar com clareza. | Open Subtitles | أجل لقد هددتني و القوانين تقول أن أضعها في الحجز انها لا تفكر بوضوح |
Eu devia ter ligado antes para colocá-la na lista de visitantes, mas acabei por me esquecer. | Open Subtitles | كنت أأمل أن أضعها على قائمة الزوار ولكنني نسيت هذا |
O que foi, queres que a coloque numa caixa e lhe amarre um laço? | Open Subtitles | ماذا؟ أتريدني أن أضعها بصندوق, و ألفها بربطة؟ |
Contra quem diabos achas que a coloque para lutar? | Open Subtitles | من المفروض عليّ أن أضعها ضده؟ |
Ele apenas terminou a autópsia, mandou colocá-la numa maca... e depois disse que ia para Norfolk. | Open Subtitles | لقد أنهى التشريح و أخبرني أن أضعها بأحد الأدراج "ثم قال إنه ذاهب إلى "نورفيك |
Posso colocá-la no local. | Open Subtitles | يمكن أن أضعها في مكان الجريمة |
Posso colocá-la aí em cima por si. | Open Subtitles | بوسعي أن أضعها لك بالأعلى. |