Muito bem. Eu preciso de saber se os nossos filhos estão a salvo. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعرف ما إذا كان أولادنا بأمان؟ |
Não que eu esteja em condição de pedir favores, mas gostaria de saber se tu poderias dar a festa para a irmandade amanhã à noite. | Open Subtitles | أعلم أنني لست في موقع يسمح لي أن أطلب منك خدمة حاليا, ولكنني أريد أن أعرف ما إذا كان بإمكانك |
Gostaria de saber se está interessado em conceder uma entrevista | Open Subtitles | لكن أريد أن أعرف ما إذا كان كنت مهتما في المقابلات التي أجريت معهن؟ |
Precisava de saber se podia confiar em ti. | Open Subtitles | أردت أن أعرف ما إذا كان يمكنني الوثوق بك |
Mas tenho de saber se ele lhe tocou! | Open Subtitles | و لكن يجب أن أعرف ما إذا كان قد لمسها |
Preciso de saber se fui eu, ou se foi o "A." | Open Subtitles | أجل، أريد أن أعرف ما إذا كان السبب "مني أم من "اي |
Preciso de saber se os Quantou estavam envolvidos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كان "الكوانتاو" متورطون بهذا |
Preciso de saber se o Harvey planeia despedir-me. Não, Louis. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أعرف ما إذا كان (هارفي) يخطط لفصلي |
Tinha de saber se o FP estava envolvido. - E se estava ligado ao meu pai. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف ما إذا كان (إف بي) متورطاً وإذا كان لديه صلة بوالدي |
Tenho de saber se o Kirby está bem. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كان (كيربي) بخير. |