"أن أعلم كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de saber como
        
    • saber como é que
        
    Mas preciso de saber como fazer os nós certos. Open Subtitles ولكن أريد أن أعلم كيف أربط العقدة الصحيحة
    Mas eu gostaria de saber como atirar numa mulher idosa ajuda-o a fazer isso. Open Subtitles لكنّي أودّ أن أعلم كيف يساعد إرداء إمرأة مسنّة في ذلك.
    Antes de dizer-te sobre o que nós falamos... preciso de saber como isto vai funcionar. Open Subtitles قبل أن أخبرك بما تحدثنا حوله، فأنا أود أن أعلم كيف ستسير الأمور.
    Por isso, eu também gostava de saber como é que ela saiu de um caixão que estava enterrado 2 metros abaixo do chão. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف استطاعت الخروج من نعش مدفون على عمق 6 اقدام تحت الأرض.
    Quero saber como é que ela conhece este homem, quando se conheceram, e quem os apresentou. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف تعرف هذا الرجل ومتى تعارفا ومَن عرّف أحدهما بالآخر
    Eu também gostaria de saber como fizeram isso. Open Subtitles أود أن أعلم كيف قام بذلك أيضاً.
    Preciso de saber como isto vai funcionar. Open Subtitles ـ أحتاج أن أعلم كيف سيتم الأمر.
    Gostava mesmo de saber como me convenceste a fazer isto. Open Subtitles أرغب أن أعلم كيف أقنعتني بفعل هذا
    Bem, Meryl Streep, gostava de saber como vamos representar o Watergate. Open Subtitles حسنٌ يا (ميريل ستريب)، أودّ أن أعلم كيف سنتصرّف على شاكلة (ووترغيت).
    Lama-la, preciso de saber como estão as ações da Hooli. Open Subtitles (لامالا)، أريد أن أعلم كيف أحوال أسهم (هولي)
    Preciso de saber como ligou o Hagen ao armazém. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف ربط (هيجان) بالمستودع
    Preciso de saber como ele ligou o Hagen ao armazém. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف ربط (هيجان) بالمستودع
    Preciso de saber como vamos fazer isto. Open Subtitles -أريد أن أعلم كيف سنتصرف
    - Gostaria de saber como. Open Subtitles -أودّ أن أعلم كيف حدث ذلك .
    Só quero saber como é que este homem escapou de alguma maneira de um batalhão de Red Hats especificamente posicionados para o capturar. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه.
    Vou querer saber como é que isso aconteceu, capturar o verdadeiro assassino sem soltar um potencial assassino em massa? Open Subtitles هل أريد أن أعلم كيف حدث ما حدث؟ إمساك القاتل الحقيقي دون إطلاق سراح الذي كان ليصبح قاتلاً جماعياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more