É que gosto de o fazer nos locais mais extravagantes. | Open Subtitles | أنا فقط، يعجبني أن أفعلها في أماكن غريبة، موافقة؟ |
A única forma de o fazer era vendo-te a ti. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة التي أستطعت أن أفعلها لكي أراكِ |
Se você na verdade me visse... não poderia representar-me na maneira que eu preciso que o faça. | Open Subtitles | يمكنك ألا تقول لي الطريقة التي يجب أن أفعلها. |
Eu tinha a certeza de que, se eu ia fazer tudo, provavelmente teria de me mexer muito depressa, porque tinha muitas coisas que precisava de fazer. | TED | وكنت متأكدة أنني إذا أردت فعل كل شيء، فسيتوجّب على الانطلاق بسرعة، لوجود أشياء كثيرة أردت أن أفعلها. |
Andei a aguentar a tarde toda. Querem que eu faça aqui? | Open Subtitles | أنا بحاجة لذلك هل تريد أن أفعلها هنا؟ |
E agora podes ficar em primeiro. Eu posso fazê-lo para o ano. | Open Subtitles | و الآن تستطيع الفوز بالمركز الأول أستطيع أن أفعلها السنة القادمة |
Não, eu só... tinha umas coisas... Umas coisas que eu tinha que fazer. | Open Subtitles | لا , كان عندي فقط أمور آخرى لا بد أن أفعلها |
Planeio fazer isso com ou sem ti. Mas, eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك. |
Bem, se posso fazer isto, o que os russos lhe fariam? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت أستطيع أن أفعلها ماذا سيفعل له الروس ؟ |
Eu adoraria ir. Tem um monte de coisas que eu queria fazer. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأمور التي أريد أن أفعلها |
Tens de deter o teu melhor amigo, porque se não o fizeres, terei de o fazer por ti. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، فسيتحتم عليّ أن أفعلها لأجلك |
E gosto de o fazer. Sou livre, e gosto de fazer essas coisas. | Open Subtitles | وأنا أحب أن أفعلها أنا حرة, وأحب أن أفعلها |
Queres que o faça no teu carro? | Open Subtitles | أتريد أن أفعلها في سيارتك؟ |
Querem que o faça outra vez? | Open Subtitles | أتريد مني أن أفعلها ثانية؟ |
- Quer que o faça agora? | Open Subtitles | هل تريدين أن أفعلها الآن؟ |
Pensas que não gostava de fazer outras coisas? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لم يكن لدي أشياء أخرى أريد أن أفعلها في حياتي؟ |
Estou olhando para estas fotos porque não consegui um no de stock, então tive de fazer de maneira prática. | Open Subtitles | أنا أنظر للصور لانني لا أجد رقم الحمولة لذا علي أن أفعلها عملياً |
Pelo menos deixe que eu faça. | Open Subtitles | يمكنني أنا أن أفعلها علي الأقل |
Queres que eu faça? | Open Subtitles | أتريد مني أن أفعلها يا رجل؟ |
E, como não tenho mordomo, tenho de ser eu a fazê-lo. | Open Subtitles | و بم أنه ليس لدي خادم يجب أن أفعلها بنفسي |
As pessoas têm-me dito o que fazer o dia todo, e tenho estado a ouvir, fazer coisas que não queria fazer para pessoas que não queria fazer. | Open Subtitles | طوال النهار وأنا أستمع إلى الأوامر فعلتُ أشياء لا أريد أن أفعلها لأشخاص لا أريد فعلها لهم |
Todavia, num inesperado ataque de orgulho, há uns anos, decidi que ia tentar fazer isso. | TED | مع ذلك، في هجمة غطرسة غير متوقعة منذ عامين، فقد قررت أني سأحاول أن أفعلها. |
Tenho que fazer isto. | Open Subtitles | , للقيام بهذهِ التجربة ثانية عليّ أن أفعلها |
Só queria fazer isso na altura certa e, depois, percebi que pode não haver uma altura certa. | Open Subtitles | فقط أردت أن أفعلها في الوقت المناسب وبعد ذلك أدركت بأنه لن يكون هنالك وقتٌ مناسب |