"أن أفعل أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que faria tudo
        
    • fazer nada
        
    • fazer o que quiser
        
    • fazer alguma coisa
        
    • faria alguma coisa
        
    Depois de ter despertado, fiz uma promessa a mim mesma. que faria tudo ao meu alcance para proteger as pessoas. Open Subtitles بعد أن ظهرت قوايا، وعدت نفسي أن أفعل أي شيء لأحمي الناس
    Quando te pedi em casamento, disse que faria tudo para seres feliz. Open Subtitles نعم، نظرة، عندما اقترحت، قلت لك... ... أن أفعل أي شيء لتجعلك سعيدا.
    Só não quero fazer nada que aumente o stress dela. Open Subtitles لا أريد أن أفعل أي شيء أزيد من توترها
    Eu posso fazer o que quiser com a minha filha! Open Subtitles أنا أستطيع أن أفعل أي شيء أريده مع ابنتي
    E antes que eu pudesse fazer alguma coisa, ela inclina-se e sopra a cinza com a boca. Open Subtitles وقبل أن أفعل أي شيء انحنت ونفخت الرماد عن البوكسر بواسطة فمها
    Jamais faria alguma coisa que te metesse em sarilhos. Open Subtitles لم أرد أبدأً أن أفعل أي شيء الذي يسبب لك مشكلة.
    Quando te pedi em casamento, disse-te que faria tudo para te fazer feliz. Open Subtitles نعم، نظرة، عندما اقترحت... ... قلت لك أن أفعل أي شيء لتجعلك سعيدا.
    Sabias que eu estava tão ansioso, tão desesperado por fazer algo significante, para de facto trabalhar num caso real, que faria tudo o que quisesses, enquanto tu ficarias apenas sentada a aproveitar o momento! Open Subtitles تعلمين كم كنت حريصا و يائسا لفعل أمر ذو مغزى للعمل فعلا على قضية في هذا المكان و أن أفعل أي شيء تريدينه بينما أنت مستلقية و تستمتعين بالقيادة!
    Não sei. Sinto-me como se já não conseguisse fazer nada em condições. Open Subtitles لا أعلم ، أنا أشعر فقط أنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن
    Odeio isto. Sinto-me tão impotente, como se não pudéssemos fazer nada. Open Subtitles أنا أكره هذا ، أشعر أنني خارجة عن . السيطرة ، كأنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء
    Não posso fazer nada legalmente quando aos que estão cá, a não ser detê-los quando infringem as nossas leis. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل أي شيء رسمي لمن هم هنا فيما عدا احتجازهم عندما يخالفون القانون
    Dentro de 5 minutos, vai deixar-me fazer o que quiser aí em baixo. Open Subtitles -هذا ، لأنه مخدر . بعد حوالي خمس دقائق ستسمح لي أن أفعل أي شيء أريده
    Tracy acabou de me libertar para o fim-de-semana, o que quer dizer que eu posso fazer o que quiser. Open Subtitles تريسي) أعطتي الآن إذن مفتوح للخطيئة في هذه العطلة) مما يعني أنه يمكنني أن أفعل أي شيء أريده
    Posso fazer o que quiser contigo. Open Subtitles و بإمكاني أن أفعل أي شيء لك
    E mesmo que a visse dessa forma, o que não é verdade, é demasiado cedo para eu fazer alguma coisa, por isso, vou ajudar-te. Open Subtitles حتى لو كنت أنظر لها بتلك الطريقة وعلى فكرة لا أفعل من المبكّر جداً لي أن أفعل أي شيء لذا سأساعدك
    Se pudesse fazer alguma coisa em relação ao passado, eu faria. Open Subtitles إذا كان يمكن أن أفعل أي شيء حيال الماضي,وأود فعل شئ
    E que eu deveria falar com ela, antes de fazer alguma coisa. Open Subtitles وأنني يجب أن أخبرها قبل أن أفعل أي شيء
    Porque faria alguma coisa por ti? Open Subtitles لم يجب أن أفعل أي شيء من أجلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more