Mas antes de fazer isso, quero falar um pouco sobre como comecei. | TED | لكن قبل أن أفعل ذلك أرغب بالحديث عن كيف بدأت هذا المشوار |
Oh, meu Deus, não acredito que tenho de fazer isto outra vez. | Open Subtitles | يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية |
Não falámos até o nosso pai ter falecido. Queres mesmo que faça isso? | Open Subtitles | ولم يتحدث إلي بعدها حتى توفي والدنا أتريدينني أن أفعل ذلك حقاً؟ |
Bom, se precisares que o faça por ti, é só dizer. | Open Subtitles | حسناً, إذا أردتِ مني أن أفعل ذلك لكِ فقط قولي لي |
Você sabe que eu nunca faria isso. E ela nem estava lá. | Open Subtitles | تعلم أنني مستحيل أن أفعل ذلك وهي لم تكن هناك حتى |
Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. | Open Subtitles | هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |
Bem, tenho de o fazer. Estão na minha linha. | Open Subtitles | حسناً ، يجب علي أن أفعل ذلك ، سيدي إنهم على طريقي |
Tenho que fazer isso agora, está bem? Temos ganza? | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك الآن هل لدينا أي حشيش؟ |
Gostava de mostrá-los em tempo real, agora. Gostava de fazer isso para todas as doenças com que podemos fazê-lo. | TED | أنا أود أن أعرضها في وقت حقيقي ، الآن . وأنا أريد أن أفعل ذلك مع كل الأمراض التي نستطيع ان نقوم بذلك معها. |
Será que vou ser eu a ter de fazer isso por ti? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، أيتها الفتاة هل عليّ أن أفعل ذلك لك بنفسي؟ |
Eu preciso de fazer isso porque sou bom e preciso ser bom nalguma coisa! | Open Subtitles | علي أن أفعل ذلك لأني أجيد ذلك وأريد أن أبرع في شيء ما |
Não me importo de dizer que há muito que tinha vontade de fazer isto. | Open Subtitles | لا أمانع في أن أقول لك إني أردت أن أفعل ذلك منذ زمن طويل |
Senhor, talvez eu tenha de fazer isto. E se acontece alguma coisa? | Open Subtitles | سيدي , ربما انه واجب علي أن أفعل ذلك ماذا إن حدث شيئ ؟ |
Por favor, não me peças que faça isso de novo. | Open Subtitles | من فضلك لا تسأل مني أن أفعل ذلك مرة أخرى. |
Onde sugeres que faça isso? | Open Subtitles | أين تقترحين على أن أفعل ذلك ؟ |
Antes que o faça, acho justo que tenham conhecimento da direção que o Clube está a levar. | Open Subtitles | قبل أن أفعل ذلك , أعتقد من العادل أن يعلم الآخرين مكان النادي بالضبط |
Ainda consigo fazer isso se quiseres que o faça. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك إن كنت تريد |
Porque faria isso depois do que acabaste de dizer? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أود أن أفعل ذلك بعد ما قلته للتو؟ |
Tenho um amigo que pode rastrear essas ligações, mas tens a certeza, que queres que eu faça isso? | Open Subtitles | عندي صديق يستطيع ان يتتبع الارقام المحجوبة ولكن .. هل أنت متأكد أنك تريد مني أن أفعل ذلك ؟ |
Tenho de o fazer. Esta dentada está a começar a palpitar. | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك.إن هذه العضة قد بدأت في النبض و الإرتجاف |
Mas acho que consigo adicionar um dos nosso cartões chave à lista de pessoal autorizado, mas tenho que fazer isso do escritório dele. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه يمكننى إضافة أحد مفاتيحنا الخاصة إلى الأشخاص المصرح لهم لكننى يجب أن أفعل ذلك من مكتبه |
Eu quase não consigo fazê-lo de dia. Vá lá. | Open Subtitles | -بالكاد أستطيع أن أفعل ذلك في وضح النهار |
Mas eu não tinha que fazê-lo há muito tempo, tinha? | Open Subtitles | ولكن لم يجب أن أفعل ذلك منذ وقت طويل ، أليس كذلك؟ |
E como achas que faço isso? | Open Subtitles | بظنك ، كيف لي أن أفعل ذلك ؟ |
Por favor, dê-me um sinal se não quiser que eu o faça. | Open Subtitles | الرجاء، مجرد اعطاء لي علامة إذا كنت لا تريد مني أن أفعل ذلك. |
Foi vontade de Deus que eu o fizesse, e, desde então, a Sua mão esteve sempre connosco. | Open Subtitles | لقد كانت إرادة الرب أن أفعل ذلك ومن ذلك الحين وهو يساعدنا |