Mas, então, compreendi que tenho de aceitar que tenhas amigos chegados homens. | Open Subtitles | لكن بعدها لاحظت يجب أن أقبل أن لديكِ أصدقاء رجال مقربين |
Como era improvável que eu alguma vez fosse melhorar, tive de aceitar a minha nova realidade. | TED | بينما كنت أقرب إلى عدم تحسن حالتي أبدًا، كان عليّ أن أقبل واقعي الجديد. |
Gostaria de beijar o tipo que inventou o Google. | Open Subtitles | أنا اريد أن أقبل الشخص الذي إخترع جوجل |
Não se importa que beije a noiva, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمانع فى أن أقبل العروس أليس كذلك ؟ |
Prefiro morrer em agonia... do que aceitar a sua ajuda! | Open Subtitles | أفضل العذاب حتى الموت، على أن أقبل مساعدتك |
Temos uma cidade pequena com um coração grande e bom, e sinto-me honrada em aceitar este prémio da minha querida amiga... | Open Subtitles | , لدينا مدينة صغيرة، بقلب كبير ورائع .. ويشرّفني أن أقبل هذه الجائزة .. من صديقتي العزيزة |
Tenho de aceitar a oferta da treta deles... e sorrir como um idiota, enquanto o faço. | Open Subtitles | علي أن أقبل بعرضهم التافه وأن أبتسم كالأحمق وأنا أفعل ذلك |
Acho que vou ter de aceitar se for a minha única chance de me provar. | Open Subtitles | أخمن أنه يجب أن أقبل لو أنها الفرصه الوحيدة لإثبات نفسي |
Se espero que me aceitem como antropóloga, tenho de aceitar os outros. | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن يذعن لي الآخرون كدكتورة في علوم الإنسان علي أن أقبل بخبراتهم في مجال عملهم |
Conheci uma pessoa que trabalha tão arduamente como tu, mas agora sou capaz de aceitar. | Open Subtitles | قبلت شخصاً يعمل بشدة فقط كما انت تعمل بشدة, الآن فقط يمكن أن أقبل لها لذلك. |
Quis ter certeza de que nada embaraçoso viria à tona antes de aceitar a nomeação. | Open Subtitles | أردت التأكد من إنه لا يوجد شيئاً محرج سوف يظهر قبل أن أقبل الترشيح |
Tenho então de aceitar o vosso perdão, Milorde, pela... má-fortuna do meu sangue Bórgia. | Open Subtitles | عندها، يجب علي أن أقبل عفوك سيدي لأجل الحادثة في دم عائلتي |
Gosto de beijar o meu namorado e de me tocar. | Open Subtitles | أحبّ أن أقبل صديقي، وألمس نفسي. |
Tenho mesmo de beijar o exterminador de zombies? | Open Subtitles | هل يجب حقاً أن أقبل قاتل الزومبي؟ |
Permita-me que beije a sua mão abençoada, nobre Senhor. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقبل يدكم المباركة يا شيخنا الجليل |
- Queres que beije o bebé? | Open Subtitles | - هل تريدني أن أقبل ذلك الطفل ؟ |
Bem, se tenho que aceitar a tua proposta para que invalide o testamento e salve as propriedades da minha família... então sim. | Open Subtitles | حسنا , إذا كان يجب أن أقبل عرضكم في النظام. يستلزمني الكسر , و حفظ مكانة عائلتي. |
-Escuta, tenho que aceitar quem tu és. | Open Subtitles | أسمع , يجب أن أقبل ما أنت عليه حقاً |
Eu gosto de pensar que tenho uma mente aberta, mas tenho dificuldade em aceitar que aquele homem esteja a ouvir os pensamentos de outra pessoa. | Open Subtitles | أودّ أن أظن أن لدي عقلاً منفتحاً. لكني لا أستطيع أن أقبل أن هذا الرجل يسمع أفكار شخص آخر. |
Eu até posso aceitar... que tu possas ainda ter certos sentimentos por ela. | Open Subtitles | أنه يمكننى حتى أن أقبل.. أنك ما تزال تحمل لها بعض المشاعر |