Antes de saltar pergunto-me sempre onde vou cair... por isso nunca salto. | Open Subtitles | أنا دائماً أنظر قبل أن أقفز. لذا لا أقفز أبداً. |
Preciso de um tempo, percebe...? Antes de saltar para uma coisa nova. | Open Subtitles | أحتاج للمزيد من الوقت فقط , تعلمين , قبل أن أقفز الى شيء جديد |
Eu não tenho de saltar de um autocarro para provar que sou divertida. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه |
Ponto essencial, quer contratar-me. Quer que salte de navio e vá trabalhar para ele. | Open Subtitles | هو فقط يرغب أن يوظفني , يرغب أن أقفز من السفينة و آتي للعمل معه |
Quer que salte de um avião em movimento? | Open Subtitles | تريدين منى أن أقفز من طائرة متحركة ؟ |
Queres mesmo que eu salte até ao fim da história? | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أقفز إلى نهاية القصة مباشرةً ؟ |
À espera que eu salte sempre que largas uma nota e a cuspires-me cada cêntimo. | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أقفز في كل مرة تضعين فاتورة وتحسدين كل سنتا لدي |
O pai dela chegou a casa, estás a ver, e tive que saltar pela janela. | Open Subtitles | عاد والدها الى البيت لذا كان لا بدّ لي أن أقفز من النافذة |
É... Estou a ficar... Tive de saltar de um avião a 9.000 metros. | Open Subtitles | كان علي أن أقفز من طائرة على ارتفاع 30 ألف قدم |
Tenho de saltar por cima de dez caravanas e aterrar num colchão de água. | Open Subtitles | يجب أن أقفز فوق 10 مقطورات وأحط على فراش مائي. |
Tive de saltar sobre pessoas. | Open Subtitles | وكان يجب أن أقفز من فوق أولئك الناس |
Agora tenho de saltar. Nem sequer estou em cima da água! | Open Subtitles | الآن يجب أن أقفز أنا لست حتى فوق الماء |
- Tenho de saltar. A energia... - Matar-te-á. | Open Subtitles | يجب أن أقفز , الطاقة ستقتلك |
- Queres que salte? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقفز ؟ |
Queres que eu salte para aí? | Open Subtitles | تريدني أن أقفز إلى هُناك؟ ! |
Não, é claro que tive que saltar! | Open Subtitles | لا، بالطبع كان لا بدّ أن أقفز! |
- Tenho que saltar. | Open Subtitles | - علي أن أقفز |