"أن أقول أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer que foi
        
    • posso dizer que
        
    Porquê, bom frei? Quando nascer, posso dizer que foi milagre de Deus. Open Subtitles عندما تنمو البراعم ، عندها أقدر أن أقول أنها معجزة من الرب
    Ouvi dizer que foi uma sem-abrigo durante bastante tempo e que, lamento dizer, não é de total confiança. Open Subtitles سمعت بأنها كانت مشردة لوقت طويل ويؤسفني أن أقول أنها لا يؤخذ بكلامها أبداً
    Tenho de dizer que foi um plano maldoso. Open Subtitles عليَّ أن أقول أنها كانت خطة ملتوية تماماً
    E assim, Ndugu, posso dizer que tem sido uma viagem gratificante. Open Subtitles و هكذا يا إندوجو, لابد أن أقول أنها كانت رحلة مثمرة جداً
    posso dizer que não é uma rapariga do escritório. Open Subtitles حسناً، بإمكاني أن أقول أنها ليست واحدة من فتيات المكتب
    Desnecessário será dizer que foi. TED ليس هناك حاجة أن أقول أنها كانت كذلك.
    Sim, soava melhor do que dizer que foi apenas uma noite de sexo e depois eu persegui-te durante dois anos. Open Subtitles أجل، أعتقدت أن هذا سيبدو أفضل من أن أقول أنها كانت ليلة واحدة.. -ثم تعقبتك لعامين
    Devo dizer que foi um plano maquiavélico. Open Subtitles ...يجب أن أقول أنها كانت خطة خادعة تماماً
    Posso dizer que foi ideia minha. Open Subtitles يبمكنني أن أقول أنها فكرتي
    É óbvio que procurámos respostas e bem, acho que posso dizer que as temos. Open Subtitles ،من الجليّ أننا نبحث عن إجابات وأعتقد أنه من الآمن أن أقول أنها لدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more