Muito bem, como tua dama de honor, tenho de dizer que 2 meses não é tempo suficiente para planear um casamento! | Open Subtitles | حسناً، بصفتي أشبينتك الرئيسية علي أن أقول بأن شهرين لا يمكفيان للتخطيط للزفاف |
Eu só gostaria de dizer que a Virginia parece ser uma opção óbvia. | Open Subtitles | فقط أود أن أقول بأن فرجينيا تبدو بأنهـا كـ الإختيار الواضح. |
Tenho de dizer que estou preocupado com esta operação. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأن تأخذ الامور بجيدة بخصوص هذه العملية |
Eu diria que alguém que joga este jogo estúpido é capaz de cometer homicídio. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول بأن أي شخص يلعب هذه اللعبة الغبية قادر على ارتكاب جريمة |
E com o Solinsky e companhia mortos, posso dizer que nosso trabalho acabou por aqui. | Open Subtitles | وعن سولينسكي وشركته المتوفاة أردت أن أقول بأن عملنا يمر هنا |
E tenho de dizer que acho que o teu pai também ficaria, se o deixasses. | Open Subtitles | ويجبُ أن أقول, بأن والدُكِ سيكون بخير إذا تركته |
Mas a sério, senhoras e germes, gostaria de dizer que que a peste é de facto incrível! | Open Subtitles | و لكن حقا أيها السيدات و السادة أريد أن أقول... بأن الطاعون حقا شيء رائع اليس كذلك ؟ |
E gostaria de dizer que é graças ao trabalho de equipa. | Open Subtitles | وأود أن أقول بأن ذلك بسبب العمل الجماعي |
Quer dizer, gostava imenso de dizer que não é verdade, mas... | Open Subtitles | -أود فعلاً... أن أقول بأن ذلك ليس صحيحاً، لكن ... |
Olá, Debra. Tenho de dizer que é realmente maravilhoso. | Open Subtitles | أود أن أقول بأن هذا رائع حقاً |
Gostava de dizer que não tem. | Open Subtitles | أودُّ أن أقول بأن ليس لديّها |
Lamento ter de dizer que, apesar dos nossos esforços... | Open Subtitles | . يؤسفني أن أقول بأن . - " أرجوكِ ، لا تقولي شيئاً عن " رايلي ! |
Bem, diria que este foi um teste quase perfeito. | Open Subtitles | حسناً ، استطيع أن أقول بأن هذا كان اختبار لتقليل الخلل ، أخى |
Eu diria que a noite passada foi um dia normal de trabalho para ela, nada de mais. | Open Subtitles | أود أن أقول بأن الليلة الماضية أنها مجرد إضافة لسلسلة من الانجازات |
diria que desenhar uma linha, ? incentivaria a uma competição de mijo. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول بأن رسم خط قد يثير مسابقة تبول |
Não, não posso dizer-lhe no que estou a trabalhar, excepto para dizer que a lista negra está viva e de boa saúde, tal como o mercado negro. | Open Subtitles | لا، لا، لا أستطيع أن أخبرك بما اعمل عليه الآن عدا أن أقول بأن القائمة السوداء نشطة وكذلك السوق السوداء |
Só queria dizer que a minha mãe vem cá hoje. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول بأن أمي قادمة اليوم |
Não estou a excluir as artes, Bette. Estou a dizer que a Fundação tem agora prioridades diferentes. | Open Subtitles | أنا لا أقلل من اهمية الفن يا (بيت) أنا فقط أردت أن أقول بأن المؤسسة لها أولويات أخرى |
"Como posso dizer que este é um mundo melhor? | Open Subtitles | كيف لي أن أقول بأن هذا هو العالم الأفضل؟ |
Não posso dizer que tudo correu conforme tinha planeado, mas numa coisa tinha razão... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول بأن كلشيءجرىحسب ماخططت ... لكني كنت محقاً في أمر واحد. |