"أن أكلمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de falar contigo
        
    • de falar consigo
        
    • Tenho de falar
        
    Sei que nunca fui capaz de falar contigo. Open Subtitles أنا أعرف أنني لم أكن في أستطاعتي أن أكلمك
    Preciso de falar contigo. Encontrei uma coisa estranha. Open Subtitles أريد أن أكلمك لقد اكتشفت شيئاً غريباً للغاية
    A minha mãe ligou-me antes de falar contigo. Open Subtitles تلقيت اتصالا من أمي قبل أن أكلمك
    Está metida num sarilho, senhora. Gostaria de falar consigo. Open Subtitles أنت في مأزق أيتها السيده, أريد أن أكلمك
    Coisa que tu nunca vais ser. Sr. Presidente, gostava de falar consigo. Open Subtitles وهذا شيء لن تكونه أبداً. سيدي الرئيس، أود أن أكلمك.
    Tenho de falar consigo, mas não por este telefone. Open Subtitles لا يمكنني أن أكلمك على الهاتف و لكن يجب أن أكلمك
    Preciso de falar contigo. Em particular. Open Subtitles أريد أن أكلمك على انفراد
    Tenho de falar contigo em particular. Open Subtitles يجب أن أكلمك على انفراد. لا.
    Tenho uma coisa que preciso de falar contigo. Um velocista. Chama-se Savitar. Open Subtitles أريد أن أكلمك عن شيء متسارع اسمه (سافيتار)
    Preciso de falar contigo! Open Subtitles -أنا يجب أن أكلمك
    El, tenho de falar contigo sobre o computador do pai. Open Subtitles إيلي) ، أريد أن أكلمك بشأن حاسوب أبي)
    -Carter! -Tenho de falar contigo já! Open Subtitles كارتر - يجب أن أكلمك الآن -
    Preciso de falar contigo. Open Subtitles أريد أن أكلمك
    Só preciso de falar consigo sobre o que aconteceu à Janet. Open Subtitles أريد فقط أن أكلمك عن ماذا حدث لجانيت
    Preciso de falar consigo, lá fora. Open Subtitles أريد أن أكلمك فى الخارج الأن
    Oh, tenho de falar consigo. Open Subtitles يجب أن أكلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more