Tive de ter cuidado. O local está cheio de polícias. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون حذراً المكان مزدحم برجال الشرطة |
Tenho que ter cuidado. Só me resta um desejo. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً فقد تبقت أمنية واحدة |
O abade do Templo de Shaolin pode ver através de mim, tenho de ter cuidado. | Open Subtitles | رئيس الدير لمعبد الشاولين بوسعه قراءة تفكيري عليّ أن أكون حذراً. |
O médico disse que tinha de ter cuidado, para não me sentar em cima das minhas bolas outra vez. | Open Subtitles | حسناً، ولكن عليّ أن أكون حذراً حتّى لا أؤذي خصيتيّ مجدداً |
Estava relutante, mas insisti, ela avisou-me para ter cuidado. | Open Subtitles | كانت مُتردّدة، لكنّي أصرّيتُ، وحذرتني أن أكون حذراً للغاية. |
Embora tenha de ter cuidado quando limpo o rabo. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يجب أن أكون حذراً عند ملامسة جسدي |
Não me apresse. Tenho que ter cuidado. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يجب أن أكون حذراً |
ia tocar a campainha, mas pensei que seria melhor ter cuidado. | Open Subtitles | ... كنت أذهب لدقّ الجرس لكن بعد ذلك شعرتُ بأنّني مِن الأفضل أن أكون حذراً |
Tenho de ter cuidado com o que tu falas. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً فيما تتكلم عنه |
Melhor é ter cuidado com o que eu digo, então. | Open Subtitles | ـ يعني، يجب أن أكون حذراً فيما أقوله. |
Só muito depois disso, com a amável ajuda do governo nigeriano — agora preciso de ter cuidado com o que vou dizer — a concessão foi negociada com subsidiárias da Shell e da ENI italiana, duas das maiores empresas petrolíferas do mundo. | TED | الآن، فإنه كان ثم بعد ذلك بكثير يتاجر مع مساعدة كريمة من الحكومة النيجيرية- والآن يجب أن أكون حذراً ما أقول هنا – للشركات التابعة لشركة شل والإيطالية أيني، اثنين من أكبر شركات النفط حولها. |
Não fazia mal. Agora tenho de ter cuidado? | Open Subtitles | أما الأن علي أن أكون حذراً ؟ |
A Tru Davies é minha irmã. Não preciso de ter cuidado. | Open Subtitles | ( أختي هي ( ترو دايفس لا أحتاج أن أكون حذراً |
- Sim, mas tenho de ter cuidado. | Open Subtitles | أجل, ولكن يجب أن أكون حذراً |
Mas tenho de ter cuidado. | Open Subtitles | أجل, ولكن يجب أن أكون حذراً |
Represento a Astral Queen. Preciso de ter cuidado com as minhas companhias. | Open Subtitles | (أمثل مركبة (أسترال كوين فيجب أن أكون حذراً عن الشركة التى أمتلكها |
E preciso ter cuidado. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً. |
Tenho de ter cuidado onde piso. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً من خطواتي |
Tinha que ter cuidado em relação a cada pequeno... | Open Subtitles | كان علي أن أكون حذراً ...لكل |
Tive de ter cuidado. | Open Subtitles | -كان يجب أن أكون حذراً . |