"أن أكون قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter
        
    Eu não poderia ter colocado a arma do crime no túnel. Open Subtitles لا يمكن أن أكون قد زرعت سلاح الجريمة في النفق
    Espero ter mudado o modo como olham para algumas coisas na vida. TED أتمنى أن أكون قد غيرت نظرتكم عن على الأقل بعض الأشياء في حياتكم
    Como o medo que sinto de ter deixado o ferro ligado em casa. Deixei? Deixei? Open Subtitles كالخوف الذي أشعر به من أن أكون قد نسيت المكواة تعمل بالمنزل ، هل فعلت؟
    Devo ter afastado um milhão de rochas verdes, e nunca te salvei realmente. Open Subtitles قد أكون أبعدت عند ملايين الحجارة الخضراء، دون أن أكون قد أنقذتك بالفعل.
    Posso ter passado por ela na rua, acho. Open Subtitles أعني ، يمكن أن أكون قد مررتُ بها في الشارع حسبما أعتقد
    Digo-lhe, é impossível eu ter bebido naquela noite. Open Subtitles أنا أخبركِ، هيهــات أن أكون قد شربتُ تلك الليلة
    Eu devia ter feito a mesma coisa quando disseste que te doía a barriga. Open Subtitles أعني، يجب أن أكون قد فعلت نفس الشيء عندما قلت أن معدتك تألمك
    Então quem é que eu poderia ter enviado para matá-la ou a outra testemunha? Open Subtitles لذا من يُمكن أن أكون قد أرسلتُ لقتلها أو الشاهد الآخر؟
    Podia ter ido até à minha mãe, mas eu não fui. Open Subtitles يمكن أن أكون قد ذهبت الى والدتي و لكنني لم أفعل
    Tudo o que consigo pensar é que posso ter morto o meu filho. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو التفكر بأنه من الممكن أن أكون قد قتلت ابني
    Muitas vezes pergunto-me se devia ter nascido noutra época. Open Subtitles أنا كثيرا أتسائل عما إذا كان ينبغى أن أكون قد وُلِدت فى زمناً آخر
    Se eu fosse o ladrão, algo que não estou a admitir, podia ter lido aquele horário cem vezes antes de ter sido obrigado a destruí-lo. Open Subtitles إذا كنت اللص، والذي بلا شك ليس إعترافًا، يمكن أن أكون قد قرأت تلك الخريطة مئات المرات قبل أن أضطر إلى إتلافها.
    Receio ter desfeito o progresso que já tinha feito. Open Subtitles أخشى فقط أن أكون قد ألغيت التقدم الذي حققته بالفعل
    Espero não te ter ofendido com essa coisa da maldição. Open Subtitles أرجو أن أكون قد لا يعثر معها كل لعنة.
    Diz que posso ter sido infectado... desde a altura da faculdade. Open Subtitles إنها تقول أنني يمكن أن أكون قد أصبتُ به.. منذ الجامعة.
    Espero ter demonstrado a minha aliança às pessoas nesta sala. Open Subtitles أرجو أن أكون قد أثبت ولائي للناس في هذه الغرفة
    Bom, espero ter sido uma fonte útil de pesquisa. Open Subtitles أرجو أن أكون قد أثبت فرصة مفيدة للبحث
    Sinto-me honrado por ter causado tamanha impressão em si, mas, a verdade é... que não sei do que é que está a falar. Open Subtitles أنا مسرور أن أكون قد تركت هذا الإنطباع الدائم عندكي ولكن الحقيقة هي أنا لا أعرف ما الذي تتحدثي بخصوصة
    Eu já devia de o ter conseguido a esta hora. Open Subtitles كان ينبغي علىّ أن أكون قد وصلت إلى مُرادي بحلول الآن
    Eu devia ter acabado o trabalho, matava-te lá. Open Subtitles يجب أن أكون قد انتهيت من العمل، قتلتك هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more