Eles têm um programa de desporto para mim, mas tenho de estar lá dentro de três dias. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
Tenho de estar lá dentro de 15 minutos. Tenho uma reuniao com o Presidente... | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك بعد 15 دقيقة، لأقابل الرئيس |
Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. | Open Subtitles | مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك |
A assembleia geral começa amanhã às 11 h. Tenho de lá estar. | Open Subtitles | الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك |
Tenho que estar lá às 6h, ou poderei esquecer-me, e saírei lá para as 10h. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك في الـ6: 00 أو أنسى الموضوع و سأنتهي بحلول الـ10: |
Na verdade, gostaria de estar presente para lhe dar apoio. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أكون هناك لمزيد من الدعم |
- A entrevista é daqui a dez horas. Tenho de estar lá. | Open Subtitles | المقابلة ستكون خلال عشر ساعات عليّ أن أكون هناك |
Senti muita vontade de estar lá por ti, mais do que tudo. | Open Subtitles | أردتأنأضمهابشدة، أردت أن أكون هناك من أجلك ، أكثر من أي شيء آخر |
E quero me assegurar de estar lá para apoiar os jovens, não importa o que aconteça. | Open Subtitles | و, اه , أريد التأكد من أن أكون هناك لدعم الاولاد , بغض النظر عما يحدث. |
Sou um herói por ter conseguido a reunião, tenho de estar lá. | Open Subtitles | أنا كبطل لتمكني من تنظيم الإجتماع علي أن أكون هناك |
- Se terminarmos isto, gostava de estar lá. | Open Subtitles | اذا انهينا هذا التحقيق نعم , سأود أن أكون هناك من أجله, نعم |
Tenho de estar lá às 15h, se nos atrasarmos não vou fazer o meu solo! | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك على الساعة الثالثة لو أتأخر ، لن يتسنى لي العزف وحيدا |
Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
Venha. Mas, olhe, eu tenho de lá estar às 7:00 desta noite. | Open Subtitles | حسناً لكن أسمع يجب أن أكون هناك بحلول السابعة اليلة |
Quando gravares a tua demonstração gostava de lá estar. | Open Subtitles | عندما تسجل أغنية كتجربة أود حقاً أن أكون هناك |
Eu tenho que estar lá duas horas antes para ter certeza que está tudo bem. | Open Subtitles | على أن أكون هناك مبكراً ساعتين أو أكثر لكى أحرص على ان كل شئ فى مكانه. |
Tenho que estar lá na consulta, principalmente para traduzir ao pai. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك للموعد أغلبية لأترجم لوالدي. |
Já faltei a duas e tenho de estar presente. | Open Subtitles | لقد فاتني إثنين، و يجب بكل بساطة أن أكون هناك |
Estou lá às 9h30. | Open Subtitles | استطيع أن أكون هناك في الـتاسعة و النصف |
Não. Tenho que fazer um vídeo e era suposto estar lá agora. | Open Subtitles | كلا, لقد حصلت على هذا الفيديو والمفروض أن أكون هناك الآن |
Ainda bem. Tenho tanta pena de não poder estar aí. | Open Subtitles | -شكراً لله , المعذرة لا أستطيع أن أكون هناك |
Não posso ficar lá e ver-te todos os dias. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هناك. لا أستطيع أن أكون هناك وأراك كل يوم |
Não. Mas mesmo que fosse, estaria lá na mesma por ele. | Open Subtitles | لا، ولكن حتى وإن كان كذلك فعلي أن أكون هناك من أجله |
Tenho um ensaio, esta manhã. Preciso de ir para lá. | Open Subtitles | لدي تدريب هذا هذا الصباح يجب أن أكون هناك |
E sim, tens um pequeno problema, e precisas de alguma ajuda, mas eu quero estar lá quando precisares. | Open Subtitles | ونعم لديك مشكلة صغيرة تحتاج فيها للمساعدة لكني أرغب أن أكون هناك من أجلك |