Não quero ser rude, mas tu não tens a aparência | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً لكن مظهرك غير مناسب |
Não quero ser rude, mas tenho a minha própria vida. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لدي حياة بدوري. |
E és o meu amigo. E não quero ser mal-educado. | Open Subtitles | وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً |
Não, não. Acredite em mim, eu entendo e não estou a ser mal-educado. | Open Subtitles | كلا، كلا، صدقني، أنني أفهم هذا .ولن أحاول أن أكون وقحاً |
Não quero ser grosseiro, mas vou aos lavabos. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً لكن عليَّ الذهاب للحمام |
Não quero ser indelicado, mas tenho um encontro ás 2, ela é linda. | Open Subtitles | لا , شكراً لا أريد أن أكون وقحاً , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة |
Ei, não quero ser malcriado mas acho que vou dar os parabéns à Chloe, e vou-me embora. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل |
Eu não quero ser rude, mas... este é o tipo de coisas que se espera que os pacientes daqui digam. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى |
Detesto ser rude, mas temos um avião para apanhar. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحاً ولكن لدينا طائرة نريد اللحاق بها |
Desculpe, não quero ser rude... mas eu estou perdido. | Open Subtitles | عذراً، لم أقصد أن أكون وقحاً ولكنني ضعت |
Não quero ser rude, mas eu realmente não entendo o que dizes. | Open Subtitles | حسناً لا أود أن أكون وقحاً لكني لم أفهم شياً مما تقول |
Desculpe, não queria ser rude, mas já foi ao Grand Canyon? | Open Subtitles | عفواً ...لا أحاول أن أكون وقحاً لكن هل سبق و عشتِ في الوادي الكبير ؟ |
Não quero ser rude, mas espero uma chamada de Los Angeles, | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً "ولكنني أتوقع اتصالاً من "لوس انجلوس |
Não quero ser mal-educado, general, mas não percebo que merda é essa. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك |
Não quero ser mal-educado, mas não estou preparado para visitas. | Open Subtitles | - مرحباً عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم |
Eu não quero ser mal-educado, mas... | Open Subtitles | اسمعوا,لا أريد أن أكون وقحاً |
Posso ser mal-educado por isso? | Open Subtitles | هل يمكن أن أكون وقحاً عندها؟ |
Não quero ser grosseiro, mas é um pouco repulsivo. | Open Subtitles | أنا آسف لا أقصد أن أكون وقحاً لن هذا مقرف نوعاً ما |
Eu não queria ser grosseiro, gostarias de participar? | Open Subtitles | دعني أرتدي معطفاً. لا أقصد أن أكون وقحاً. أتُفضّلُ المُشاركة؟ |
Sr Clayton, não quero ser indelicado, mas ligaram outra vez do programa, | Open Subtitles | مرحباً سيد كليتون، لا أريد أن أكون وقحاً و لكن اتصلوا من البرنامج ثانية و يجب أن ننطلق |
Não pretendo ser indelicado, mas tenho negócios para tratar. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً ولكن لدي بعض الأعمال التي علي أن أعتني بها |
Não quero ser malcriado, mas, quero que saibas que não precisas de te mudar para cá só por minha causa. | Open Subtitles | انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي |