"أن أولادك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que os
        
    Charlie... Só entre nós... já deste conta que os teus filhos tem cerca de um ano? Open Subtitles تشارلى، فقط بينك وبينى هل لاحظت أن أولادك لديهم نوع من السمرة؟
    Certifica-te que os miúdos o passeiam com a trela. Open Subtitles تأكد من أن أولادك يسيرون به مع المقود
    Pena que os seus bastardos não viverão para serem rejeitados. Open Subtitles من المؤسف أن أولادك اللاشرعيين لن يعيشوا ليواجهوا فِعلكَ الشائن
    De certeza que os seus filhos vão ser muito espertos. Open Subtitles أنا أؤكد أن أولادك سيكونون أذكياء جدا.
    Dá-me esse rolo. Estou a ver que os teus filhos mal podem esperar para começar. Open Subtitles أعطني هذا - أرى أن أولادك لا يطيقون الانتظار لكي يبدأوا -
    Parece que os teus rapazes querem acabar o jogo. Open Subtitles لأنه يبدو أن أولادك يريدون إنهاء لعبتهم
    que os teus filhos ainda têm um pai, certo? Open Subtitles بما أن أولادك لديهم والد، أليس كذلك؟
    Parece que os seus rapazes vão precisar de uma pequena... Open Subtitles يبدو أن أولادك يحتاجون إلى
    Sei que os seus filhos vão ser espertos Open Subtitles - أقصد ، متأكد يا (تيم) أن أولادك سيكونون حذقين
    Há quem diga que os vossos filhos não são filhos do Rei Robert, que são bastardos nascidos do incesto e do adultério. Open Subtitles ثُمة هناك من يقولون أن أولادك ليسوا من الملك (روبرت) وأنهم لقطاء جائوا من زنا المحارم والخيانة الزوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more