Dizem que se eu quiser uma reunião com o Rufino Cortez, é consigo que tenho de falar. | Open Subtitles | الكلمة في الخارج أني إذا أردت الإجتماع مع رفيرو كورتيز أنت الرجل الذي يجب أن اتكلم معه |
Preciso de falar consigo, lá fora, por favor. | Open Subtitles | أريد أن اتكلم معكِ على أنفراد في الخارج، من فضلكِ |
- Não deviamos nos esconder? - Calma. Preciso de falar comigo. | Open Subtitles | أليس بالمفترض أن نختبئ دقيقة فقط ,اريد أن اتكلم مع شبجي |
Gostava de falar contigo em particular. Por favor. | Open Subtitles | أريد أن اتكلم معك لدقيقة أيها الجندي |
Tenho de falar consigo, por um instante. | Open Subtitles | أحتاج أن اتكلم معكِ لدقيقة فقط |
Hoje, gostaria de falar sobre o tema da humildade. | Open Subtitles | احب أن اتكلم اليوم حول موضوع التواضع |
Se me ouvem, preciso de falar com alguém. | Open Subtitles | هيه... إن كنتم تسمعونني, أريد أن اتكلم مع أحد. |
Também não gosto de falar. | Open Subtitles | أتعلم , أنا أيضاً لا أحب أن اتكلم |
Preciso de falar com ela. | Open Subtitles | علي أن اتكلم معها |
Preciso de falar consigo. Agora. | Open Subtitles | أريد أن اتكلم معك,ألان |
Necessito de falar, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أريد أن اتكلم معك جلالتك |
Eu terei de falar com Ruby sobre isso. | Open Subtitles | يجب أن اتكلم مع (روبي) بخصوص ذلك |
Daryl, acalma-te um pouco. Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | على مهلك يا (داريل)، اريد أن اتكلم معك |
Silver, preciso de falar contigo. | Open Subtitles | (سيلفر) . يجب أن اتكلم معك |