"أن ارى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ver
        
    • ver o
        
    • ver a
        
    • ver as
        
    • ver mais
        
    • ver um
        
    Eu gostaria de ver o mundo como você vê. Open Subtitles أريد أن ارى العالم بالطريقة التي تراه بها
    Gostaria de ver 10 mil pessoas darem 10 mil dólares! Open Subtitles أود أن ارى 10000 شخصا يدفعون 10000 دولارا
    Consigo ver a nossa casa daqui. - Vamos desce daí, meu. Open Subtitles يمكنني أن ارى بيتنا من هنا تعال الى الأسفل، يارجل
    Agente federal. Queria ver as notas que esse homem lhe deu. Open Subtitles وكيل فدرالي عفوا أود أن ارى النقود الذي سلمها لك ذلك الرجل
    É bom ver mais alguém nascido depois de 1950. Open Subtitles من اللطيف أن ارى شخص ولد بعد 1950
    Antes que discutamos isso, eu gostaria de ver os planos de segurança e instalações da sua empresa. Open Subtitles قبل أن نناقش هذا اريد أن ارى نظام الامن والتسهيلات في شركتك
    É demasiado perigoso. Temos de permanecer juntos. Tenho de ver o que aconteceu. Open Subtitles هذا خطرٌ جداً وإلا فعلينا أن نبقى معاً احتاجُ أن ارى ماذا حدث
    Preciso de ver acção. Open Subtitles أظن انني أحتاج أن ارى بعضاً من هذا الشغف في الواقع
    Agora, se me dão licença, gostava de ver o meu cliente. Open Subtitles الآن ، إذا عذرتماني ارغبُ في أن ارى موكلي
    Desculpe-me se não acredito em si, mas vou precisar de ver as suas instalações. Open Subtitles سامحني إن لم اقتنع بكلامك ولكن أريد أن ارى تجهيزاتك
    E se me ligar dentro de três dias, adorava ver o manifesto, e podemos rever os detalhes. Open Subtitles واذا أتصلت بي في خلال ثلاثة أيام ..سأحب أن ارى السجل و يُمْكِننُا مراجعة التفاصيل
    Só vim ver o sítio onde ele vive... Papá... Open Subtitles أنا لا أريد أن أفرض أردت فقط أن ارى أين يعيش
    Posso ver o carimbo real? Open Subtitles يا سيدي ، أنا أخشى أن ارى الختم الرسمي الخاص بك.
    Quer dizer, detestaria ver a assistente a superar o mestre. Open Subtitles أقصد , سوف أكره أن ارى المساعدة تتفوق على الرئيس
    Como disse ao telefone, não posso afirmar sem ver a qualidade do produto. Open Subtitles كما اخبرتكَ على الهاتف لا يمكنني أن اقولَ دونَ أن ارى جودةَ
    Mal posso esperar para ver a cara dela quando lhe disser. Open Subtitles لا استطيع إنتظار أن ارى وجهها عندما أقول لها
    Quem és tu? Sou o Guardião da Ponte. Só desejo ver as terras do Rei Pescador voltarem ao que eram e que reine de novo a prosperidade. Open Subtitles أنا حارس الجسر، أنا فقط اتمنى أن ارى ارض ملك الصيد تعود وتزدهر مجدداً
    Acho que não consigo ver mais nenhum dos nossos amigos mortos. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع أن ارى أحد أصدقائنا يموت
    Mas não conseguia ver um futuro até hoje, até estares... Open Subtitles ويمكنني أن ارى المستقبل حتى اليوم ... حينما كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more