Meninas, eu sei que isto não tem nada que ver comigo mas também vos adoro! | Open Subtitles | أصدقاء، أعلم أن الأمر لا علاقة له بي و لكنني أحبكما أيضاً |
Disseste que isto não estava a resultar. Nós as duas cá fora, a tentar prever os movimentos deles. | Open Subtitles | لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح، نحن الإثنان في الخارج، نحاول توقع حركاتهم |
Sabes, só quero que os rapazes saibam que isto não se trata só de dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro. | Open Subtitles | تعلمين، جل ما أريده يا رفاقي بأن تعلموا أن الأمر لا يخص فقط المال المال، المال، المال، المال |
A outra metade diz que não vale a pena. | Open Subtitles | و جزء آخر يقول أن الأمر لا يستحق العناء بالمرة |
Eu apercebo-me agora que não vale a pena, mas muitas não percebem isso. | Open Subtitles | ولكن أفهم الآن أن الأمر لا يستحق على عكس البعض |
Ou quer que diga que está tudo bem, que não me importo? | Open Subtitles | أم تود أن أخبرك أنه لا مشكلة أن الأمر لا يهمني؟ |
Aquilo que tens que relembrar é que isto não será para pedir a ajuda dele, sim? | Open Subtitles | إذن فعليكِ أن تتذكّري أن الأمر لا يتعلّق بطلب المساعدة، حسنًا؟ |
O que significa que isto não é apenas sobre ti, está bem? | Open Subtitles | والذي يعني أن الأمر لا يتعلق بي وحسب , أليس كذلك ؟ |
Quando acabamos um concerto e pensamos que isto não pode piorar, disparamos contra uma gorda com uma pistola de t-shirts. | Open Subtitles | تعزف في حفلة، وعندما تظن أن الأمر لا يمكن أن يسوء أكثر، تطلق النار على وجه فتاة بدينة من بندقية إطلاق قمصان. |
Eu sei que isto não é por causa de dinheiro. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر لا يتعلق بالأموال بالنسبة إليك |
Temo que isto não funcione assim. | Open Subtitles | أخشى أن الأمر لا يجرى على هذا النحو. |
Querida, por mais que eu goste de ti, espero que isto não seja sobre Glynco. Não. | Open Subtitles | بقدر ما أنا مغرم بك آمل أن الأمر لا يخص " جلينكو " |
Sei que isto não tem nada a ver com amizades, mas queres mesmo a Bailey como inimiga? | Open Subtitles | نعم أعلم أن الأمر لا يتعلق بتكوين الصداقات، ولكن هل حقا تريد (بيلي) كعدو لك؟ |
Creio que isto não seja sobre um caso. | Open Subtitles | أفهم من هذا أن الأمر لا يتعلق بقضية ما؟ |
Não me digam que isto não funciona aqui. | Open Subtitles | لا تخبريني أن الأمر لا يسري هكذا هنا |
Logo quando pensei que isto não podia piorar! | Open Subtitles | تلك اللحظة عندما تظن أن الأمر لا يمكن ! أن يسوء أكثر |
Compreendo que isto não é sobre nós os dois. | Open Subtitles | أفهم أن الأمر لا يتعلق بك وبي |
Não quero que penses, que não vale a pena. | Open Subtitles | لا أريدكِ ابدا ان تفكري أن الأمر لا يستحق العناء |
Ele deve pensar que não vale a pena que nos preocupemos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفكر أن الأمر لا يستحق إزعاجنا |
Então... Sei que não me diz respeito, mas saíste com aquele tipo, o Duke Orsino, certo? | Open Subtitles | اعلم أن الأمر لا يخصني ولكنكِ خرجتي مع ديوك لـ كورسينو ؟ |