"أن الأمور قد تغيرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que as coisas mudaram
        
    Uma razão para a existência deste otimismo é que, contrariamente ao que muitos disseram, a maioria dos egípcios pensa que as coisas mudaram bastante, em muitos aspetos. TED سبب واحد لوجود هذا التفاؤل هو أنه بسبب عكس ما قاله عديد الأشخاص، معظم المصريين يعتقدون أن الأمور قد تغيرت فعلا في نواح عديدة.
    Mas o que estou a dizer é que as coisas mudaram agora, desde que nós tivemos o nosso momento. Open Subtitles لا ، لكن ما أقوله هو أن الأمور قد تغيرت الآن منذُ أن حظينا بلحظتنا معاً
    É óbvio que as coisas mudaram. Open Subtitles ومن الجلي أن الأمور قد تغيرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more