"أن الاشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que as coisas
        
    Eu não espero que as coisas me deixem feliz. Open Subtitles حسناً, لا اتوقع أن الاشياء ستجعلني سعيد انني من جيل مختلف
    Espero que as coisas estejam a correr bem com o teu novo amigo. Open Subtitles أتمنى أن الاشياء تجرى جيدا مع الصديق الجديد
    Nos parece evidente que as coisas mudam e que o futuro será diferente do passado. Open Subtitles ،ومن الواضح لنا، أن الاشياء تتغير وأن المستقبل سيكون مغايراً للماضي
    Bem, a sabedoria que aprendi é que as coisas que ficam por dizer permanecem connosco para sempre. Open Subtitles وكذلك فإن الحكمة التي جاءت بالنسبة لي هو أن الاشياء التي كنا فخورين بها تبقى معنا إلى الأبد
    Sei que as coisas não acabaram bem entre nós, e... Open Subtitles أعرف أن الاشياء لم تنتهي جيدةبينناو...
    Sarah, o que te estamos a dizer é que as coisas que parecem ser boas demais para ser verdade, normalmente são mesmo. Open Subtitles (ساره)، ما نقوله هو أن الاشياء التي تبدو افضل من الواقع، بالعادة تكون غير حقيقه
    Porquê? Acho que as coisas vão melhorar para mim. Open Subtitles أعتقد أن الاشياء ستتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more