| a gravidade deve ter espremido o núcleo da estrela gigante, resultando nisto. | Open Subtitles | لا بد أن الجاذبية قد إعتصرت النجم الضخم ليصبح بهذا الحجم |
| Compreendi que a gravidade não é igual para todos. | Open Subtitles | بدأت أدرك أن الجاذبية هي أمر مختلف للناس. |
| Então, ou a gravidade falhou ou alguém está a mentir. | Open Subtitles | لذا أما أن الجاذبية تعطلت أو أن أحدهم يكذب |
| William Herschel percebeu que a gravidade era capaz de fazer muito mais. | Open Subtitles | أدرك وليام هرشل أن الجاذبية قادرة على عمل أكثر من هذا |
| Não. Revimos a teoria e dissemos: a gravidade atrai as coisas para a Terra a não ser que haja uma força igual e oposta, noutra direção. | TED | لا. بل قمنا بتعديل النظرية، على أن الجاذبية تقوم بجذب الأشياء الى الأرض إلا في حال وجود قوة مساوية ومعاكسة في الاتجاه الآخر. |
| Vemos assim que a gravidade desempenha aqui o seu papel. | TED | لذلك ترون أن الجاذبية تلعب دوراً فعلياً هنا. |
| Poupa-me. Sabes que a gravidade não quer dizer nada, quando estão a tripar. | Open Subtitles | بربك ، تعلم أن الجاذبية لا تؤثر على المُنتشين |
| Basta lembrarem-se do que vos ensinaram e garanto que a gravidade se encarrega do resto. | Open Subtitles | عليكم تذكر ما تعلمتموه وحسب أضمن لكم أن الجاذبية ستتكفل بالباقي |
| O vento e a gravidade são constantes, deixando apenas a área de superfície, mas, de alguma maneira ela estava reduzida. | Open Subtitles | بما أن الجاذبية والرياح ثابتان فلا يبقى إلا الواجهة السطحية فإنه بطريقةٍ ما إنخفض |
| Provavelmente é suficientemente escorregadio e a gravidade irá levar-nos. | Open Subtitles | فمن المحتمل أن يكون زلق بما فيه الكفاية وأعتقد أن الجاذبية سوف تأخذنا |
| Por isso, não há nenhum lado escuro da Lua, apenas um lado que a gravidade esconde da nossa vista. | Open Subtitles | لذلك ليس هناك جانب مظلم من القمر، مجرد أن الجاذبية تخفيه عن أنظارنا. |
| Agora são factos assentes, como a existência de moléculas, a ideia de que a gravidade distorce a luz... | Open Subtitles | حسنا، هي الحقائق التي أنشئت في معظمها الآن أشياء مثل وجود الجزيئات فكرة أن الجاذبية تنحني بالضوء |
| Dois factos: o primeiro, é que a gravidade | TED | حقيقتان: الأولى أن الجاذبية تنطبق |
| Ou há um certo tipo de energia a pressionar essa aceleração, tal como fornecemos energia para acelerar um automóvel, ou a gravidade não se comporta exatamente como julgamos. | TED | إما أنه يوجد نوع من الطاقة تقوم بتسريع ذلك التسارع، تماماً كما توفر طاقة لتسرّع سيارة، أو أن الجاذبية لا تعمل كما نعتقد. |
| a gravidade é semelhante à terrestre. | Open Subtitles | يبدو أن الجاذبية طبيعية |
| Que a gravidade matou a Leslie. | Open Subtitles | أن الجاذبية قتلت (ليسلي) |