"أن الجواؤلد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que os Goa'uid
        
    • que o Goa'uid
        
    • que os Goa'ulds
        
    O Thor assegurou-nos que os Goa'uid estão também proibidos de trazerem armas. Open Subtitles ثور أكد لنا أن الجواؤلد لن يسمح لهم أيضا بإحضار أسلحه
    Achei que vos tínhamos convencido de que os Goa'uid não são deuses. Open Subtitles كنت أعتقد أننا أقنعناك أنت و قومك أن الجواؤلد ليسوا بآلهة
    O meu primeiro professor, o mestre jaffa Bra'tac, ele sabia muito bem que os Goa'uid eram falsos deuses. Open Subtitles معلمى الأول، أستاذ الجافا برايتاك كان يعلم أن الجواؤلد آلهة زائفة
    Mas isto prova que o Goa'uid é o sistema imunitário do Teal'c. Open Subtitles لكن يثبت أن الجواؤلد هو جهاز مناعة تيلك
    Parece que o Goa'uid está a morrer e leva a Carter com ele. Open Subtitles يبدو أن الجواؤلد يموت و يأخذ كارتر معه
    Diz-se que os Goa'ulds escolheram entre os primitivos, alguns tornaram-se hospedeiros de Goa'uid, Open Subtitles يقال أن الجواؤلد يتصيدون البدائيين البعض يصبحون مضيفين للجواؤلد
    Pelo silêncio parece que os Goa'ulds finalmente desistiram. Open Subtitles يمكن الحكم من حالة الهدوء السائدة أن الجواؤلد قد أصابهم اليأس
    Teal'c, não parece que os Goa'uid tenham sido responsáveis por isto. Open Subtitles تيلك , لايبدوا أنه من المحتمل أن الجواؤلد مسؤولين عن هذا ؟ أليس كذلك ؟
    Eu pensava que os Goa'uid viviam muito mais do que 200 anos. Open Subtitles كنت أظن أن الجواؤلد يعيشون أكثر بكثير من مائتى عام
    Doutora? Pode ser que os Goa'uid possam fazer algo pelo Cronus que nós não. Open Subtitles من الحتمل أن الجواؤلد يستطيعون عمل شيئاً له لا أستطيع أنا عمله
    O que quer dizer que os Goa'uid devem tê-lo rebocado, com uma nave, atraves do hiperespaço. Open Subtitles الذي يعني أن الجواؤلد لابد وأن سحبوة بالسفن
    Sabemos que os Goa'uid sao uma raça hostil que governou aqui há seculos. Open Subtitles نعرف أن الجواؤلد جنس عدائي و هو قد حكم هذا الكوكب منذ قرون مضت
    Foram vocês que nos disseram que os Goa'uid sao inimigos mortais que escravizaram muitos humanos. Open Subtitles لقد أخبرتونا أن الجواؤلد هم الأعداء و هم من إستعبدوا عدد لا حصر له من البشر
    - A partir do estudo sobre o templo, soubemos que os Goa'uid nunca sofreram de doenças. Open Subtitles و من خلال دراستنا للمعبد عرفنا أن الجواؤلد لا يعانون من المرض
    Achas que os Goa'uid têm uma fábrica onde estas coisas sao produzidas? Open Subtitles أتعتقد أن الجواؤلد لديهم كوكب كبير في مكان ما فقط ليقوموا بإبادة هذه الأشياء؟
    O facto é, que os Goa'uid estão lá e os locais não são bem um desafio para eles. Open Subtitles .... المقصود سيدى , أن الجواؤلد هناك و السكان المحلين هناك . ليسوا أنداد لهم فى قوتهم
    A Janet disse que o Goa'uid saiu depois de morrer. Open Subtitles قالت جانيت أن الجواؤلد غادر بعدما مات
    Não pensas que os Goa'ulds estão a mandar pessoas, pois não? Open Subtitles هل تعتقد أن الجواؤلد يرسلون رجالهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more