Pensei que o amor que temos pelos nossos filhos é diferente de qualquer outro sentimento do mundo, | TED | فكرت أن الحب الذي تكنّه لأطفالك ليس كأي شعور آخر على الإطلاق، |
Pensava que o amor no seu coração seria suficientemente poderoso para evitar que ele se voltasse para as práticas do mal. | Open Subtitles | ظنت أن الحب الذي في قلبها قوي بما يكفي لمنعه من التحول إلى الجانب المظلم |
Sim. E lembrarem-se que o amor que sentimos pela outra pessoa é muito mais importante do que ganhar. | Open Subtitles | نعم ، وتذكروا أن الحب الذي تكنه للشخص الآخر هو أهم بكثير من الفوز |
Ele está a dizer que o amor que precisa de encontrar não é amor romântico, que não o consegue encontrar noutra pessoa. | Open Subtitles | يقول أن الحب الذي تحتاجين للعثور عليه ليس حب رومانسي ولا يمكنك العثور عليه مع شخص آخر |
"Não vos demos o presente da vida, mas nos nossos corações sabemos, que o amor que sentimos é profundo e real, é como se tivéssemos dado. | Open Subtitles | "نحن لم نهبك الحياة, ولكن في قلوبنا نعرف أن الحب الذي نستشعره عميق وحقيقي |
Sabia que o amor entre nós seria realizado. | Open Subtitles | علمت أن الحب الذي بيننا سيخدم |