"أن الحلم الأمريكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o sonho americano
        
    o sonho americano de posse individual da terra demonstrou ser uma boa manha para dividir a reserva até que nada restasse. TED يبدو أن الحلم الأمريكي بالملكية الفردية للأراضي كان حركة خبيثة جدا لتقسيم المحميات حتى لا يبقى منها شيء.
    Há seis anos, voltei para os EUA e apercebi-me de uma coisa: o sonho americano estava a fervilhar, mas apenas na Índia. (Risos) TED وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند.
    o sonho americano tem inspirado milhões de pessoas pelo mundo inteiro, durante muitos anos. TED تعلمون أن الحلم الأمريكي قد ألهم الملايين من الناس حول العالم لسنوات عديدة.
    Não, fala dos anos 80 terem sido um período difícil para muitas pessoas e de como o sonho americano não é tudo o que se pensa. Open Subtitles لا , إنها عن الثمانينات و كيف كانت وقتا صعبا على الناس و كيف أن الحلم الأمريكي لم يتحطم جذاب
    Pode dizer, que sou a prova viva de que o sonho americano está vivo e bem. Open Subtitles يمكنكم القول، بأنني أعيش على إثبات أن الحلم الأمريكي قد تحقق بشكلٍ جيد.
    Mas sou só um rapaz muçulmano de Michigan que descobriu que o sonho americano era uma mentira para alguém como eu. Open Subtitles لكنني مجرّد فتى مسلم من ميتشغان والذي إكتشف أن الحلم الأمريكي كان كذبة لشخص مثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more