"أن الذئاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que os lobos
        
    • o lobo
        
    • por lobos
        
    Estamos a salvo no Vale sempre que os lobos não saibam que existe. Open Subtitles نحن آمنون هنا فقط في الوادي طالما أن الذئاب لا تعلم بوجوده
    Acho que li que os lobos estavam extintos na California há 60 anos. Open Subtitles أعني أعتقد أني قرأت في مكان ما أن الذئاب لم تعش في كاليفورنيا منذ ستون عاماً
    Não sabia que os lobos podiam formar um submarino. Open Subtitles أنا لم أعلم أن الذئاب يمكنها أن تصنع غواصة
    Os índios dizem... que quando o corvo trabalha conjuntamente com o lobo... eles observam as presas. Open Subtitles الهنود قالوا أن الذئاب تعمل جنبا إلى جنب مع الغربان وبعد مطاردة الفريسة
    Um rapaz criado por lobos torna-se amigo de um urso e de uma pantera. Open Subtitles أبناء يتربون على أن الذئاب تكون صديقة الدِببة والنمور
    Não foi tua culpa que os lobos atacassem a manada. Open Subtitles لم يكن خطؤك أن الذئاب هاجمت القطيع
    Parece que os lobos voltaram e terminaram aquilo que haviam começado. Open Subtitles يبدو أن الذئاب عادوا فأنهوا ما بدأوه.
    O que significa que os lobos regressarão em breve. Open Subtitles مما يعني أن الذئاب سوف يعود قريبا.
    Todos sabemos que os lobos matam várias espécies de animais, mas talvez tenhamos pouca noção de que eles dão vida a muitas outras. TED نعرف الآن أن الذئاب تقتل أنواعاً مختلفةً من الحيونات... ...لكننا ربما نكون أقل دراية... ...بأنها تمنح الحياة لحيوانات أخرى كثيرة.
    O problema é que os lobos, crescem depressa. E o Mogli, bem... Open Subtitles ولكن المشكلة أن الذئاب تكبر بسرعة ..ولكن (ماوكلي)، حسناً
    Gostaria de vos contar que os lobos podiam ter enfrentado o Shere Khan. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقول لك أن الذئاب تستطيع مواجهة (شيرخان)
    Os índios dizem... que quando o corvo trabalha conjuntamente com o lobo... eles observam as presas. Open Subtitles الهنود قالوا أن الذئاب تعمل جنبا إلى جنب مع الغربان وبعد مطاردة الفريسة
    E apesar dos meus medos não terem desaparecido por completo... o lobo e eu fizemos as pazes. Open Subtitles و بالرغم من أن مخاوفي لم تتركني تماماً .. إلا أن الذئاب و أنا... قد عقدنا صلحاً
    Vá lá esquisito, parece que foste violado por lobos. Open Subtitles هيا يا مغفل .. أم أن الذئاب قد إغتصبتك
    Foi perseguido por lobos, apenas para encontrar alguém com um telefone para pedir apoio aéreo ...que chegou mesmo a tempo para salvar todo o grupo de escuteiros. Open Subtitles أنا أقول أن الذئاب كانت تلاحق ... هذا الرجل كان يجري فقط ليجد شخصاً لديه هاتف ... ويتصل بشرطة الغابات الذين وصلوا في الوقت المناسب لينقذوا فريق الكشافة بأكمله من الحيوانات الضارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more