E se acham que o capitalismo, que é auto-organizativo, não pode ter efeitos destrutivos, é porque ainda não abriram bem os olhos. | TED | وإذا كنت لا تعتقد أن الرأسمالية, التي هي تنظيم ذاتي, يمكن أن يكون لها آثار مدمرة, فانك لم تفتح عينيك بما فيه الكفاية. |
Acreditamos erradamente que o capitalismo gera inevitavelmente a democracia. | TED | نعتقدُ على نحو خاطىء أن الرأسمالية تُنتجُ الديمقراطية لا محالة. |
Treinadas desde cedo a capitalizar, as letras ensinaram agora que o capitalismo vos faz crescer, mas têm que passar por cima de alguém pra chegar lá. | TED | تدربت في صن صغيرة على ممارسة الرأسمالية, الرسائل علمتنا الآن أن الرأسمالية تعلي من قدرك ولكنك في حاجة لدوس شخص آخر لتصل |
Ainda que o capitalismo seja um sistema maravilhoso, como qualquer sistema operacional, está sujeito a erros, que, neste caso, se denominam por "falhas de mercado." | TED | على الرغم من أن الرأسمالية هي نظام رائع، مثل جميع أنظمة التشغيل، فأنه عرضة للمشاكل وفي هذه الحاله تدعى "الفشل السوقي." |
Está a dizer que o capitalismo é um problema? | Open Subtitles | وليست حلاً أتقول أن الرأسمالية مشكلة؟ |