Bem, acho que muitas pessoas têm saudades de como a vida era... quando as mulheres tinham mais tempo para cozinhar. | Open Subtitles | أعتقد أن العديد من الناس فقدوا .. طريقة الحياة القديمة عندما كانت النساء لديهنّ وقت أكثر للطهي .. |
A razão para isso é que muitas pessoas dizem que primeiro temos de ser ricos antes de termos poucos bebés. | TED | السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال. |
Eu sei que muitas pessoas partilham a nossa indignação. | Open Subtitles | أعرفُ أن العديد من الناس يشاركوننا الغضب الذي نشعرُ به، |
Eles estão a dizer que muitas pessoas morreram naquele fogo. Os S1W's estão a ser incriminados por assassinato. | Open Subtitles | لقد إدّعوا أن العديد من الناس ماتوا في الحريق مجموعة (إس 1 دبليو) أُنشِأت لغرض التصفية |
O Daniel Graystone acredita que muitas pessoas estão prestes a ser assassinadas e eu acredito nele, portanto diga aos seus homens que deponham o raio das armas. | Open Subtitles | دانيال جراى ستون" يعتقد أن العديد من الناس" سوف يقتلون وأنا أصدقه لذا أخبر رجالك أن يتنحوا جانباً |