Nunca tive a ideia, meu amor que o coração pode ficar louco | Open Subtitles | أن القلب يمكن أن يصاب بالجنون وسحر الرغبة يصيبنى أنا الآخر |
Não sei o que dizer. Creio que o coração quer o que o coração quer. | Open Subtitles | لا أدرى ما أقوله أعتقد أن القلب يختار ما يهوى. |
Pronto. Informa-o de que o coração vem aí. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس يمكنكِ أن تعلميه أن القلب القادم |
A ideia de que o coração é o centro do amor e da força de carácter é antiga, mas metafórica. | Open Subtitles | فكرة أن القلب هو مقر الحُب وقوة الشخصية,فكرة قديمة لكنها مجازيه |
Mas até eu admito que o coração não existe apenas para bombear sangue. | Open Subtitles | لكن بالرغم من ذلك فإنني أقر على أن القلب غير متواجد فقط لغرض ضخ الدم |
Chegou aqui, arrasou a minha lista, e disse-me que o coração numa caixa era a chave para a reparar. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا, وأهان قائمة أمنياتي، وأخبرني أن القلب داخل الصندوق هو المفتاح لإصلاحها. |
O que significa que o coração está em repouso absoluto. | Open Subtitles | و هذا يعني أن القلب بكامل .في حالة توقف |
Diz que o coração está a caminho. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا. |
É incrível que o coração ainda esteja a bater. | Open Subtitles | إنه من المذهل أن القلب لا يزال ينبض |
Hoje, sabemos que o coração bombeia o sangue. | TED | الآن، نحن نعلم أن القلب يضخ الدم. |
Rimos porque sabemos que o coração é um músculo, mas durante centenas de milhares de anos, dezenas de milhares de anos, "Dei-lhe o meu coração. Levou-me o coração. Partiu-me o coração." | TED | نضحك لأننا نعلم أن القلب هو عضلة، ولكن لمئات آلاف السنين، أو عشرات آلاف السنين، "لقد أعطيتها قلبي. لقد أخذت قلبي. |
Ainda não está tudo bem, mas parece que o coração está a bater. | Open Subtitles | - نحن لم نفقد الأمل بعد و لكن يبدو أن القلب ينبض |
Os alunos talvez não consigam ter total compreensão de seu funcionamento, mas podem entendê-lo superficialmente, aprendendo conceitos como que o coração é um órgão com quatro cavidades, ou informações potencialmente erradas como que os mamíferos têm uma circulação dupla: uma, com o sangue que vai para os pulmões e retorna, e a outra, que vai para o corpo e retorna. | TED | بهذه الطريقة لن يفهم الطلاب طريقة عمله بشكل كامل، إلا أنهم سيفهمونها بشكل سطحي، بتعلمهم لمفاهيم مثل أن القلب هو عضو ذو أربع غرف، أو عبارات مضللة مثل أن الثديات عندها دورتان دمويتان: إحداهما يتجه الدم فيها إلى الرئتين ويعود، والأخرى يتجه الدم فيها إلى أنحاء الجسم ويعود. |
Ritmo que o coração combateu. | Open Subtitles | ما يعني أن القلب قاتل |
A minha mãe é mentirosa. Disse que o coração veio do Pai Natal. | Open Subtitles | أمي كاذبة , لقد سمعتيها قالت أن القلب من (سانتا كلوز) |
O médico disse que o coração está bom. | Open Subtitles | الطبيب قال أن القلب جيد. |
Enquanto isso, o coração envia também certos biomarcadores, biomarcadores cardíacos ou proteínas que funcionam como mensagens SOS, e que entram na corrente sanguínea, indicando que o coração está em risco. | TED | في هذا الوقت، يرسل القلب أيضَا مؤشرات حيوية محددة... مؤشؤات حيوية قلبية أو بروتينات التي هي بمثابة رسائل لإنقاذ الأرواح... على شكل رسائل استغاثة لإنقاذ الأرواح، إلى المجرى الدموي، مشيراً إلى أن القلب في حالة خطر. |