"أن الله خلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que Deus criou
        
    Apenas significaria que queria que te lembrasses que Deus criou tudo. Open Subtitles يعنـي فقط أنـي أردت تذكيـركِ أن الله خلق كـل شيء
    A história continua e diz que Deus criou o Homem à sua imagem, mas não existem muitas provas disso. Open Subtitles , و القصة تستمر أن الله خلق الانسان كما يريد لكن هناك مشاكل في هذا
    Olha, se eu quisesse que te lembrasses que Deus criou tudo, provavelmente, contar-te-ia uma história sobre como é que isso aconteceu, em sete dias. Open Subtitles إسمعـي ، إن أردت تذكيرك أن الله خلق كـل شيء سأخبرك بقصـة ربمـا حول حدوث ذلك في سبعـة أيـام
    A irmã disse que Deus criou tudo. Open Subtitles أمنا الموقرة تقول أن الله خلق شيء.
    Acreditas que Deus criou o homem? Open Subtitles ـ نعم هل تؤمن بأن الله خلق الرجل؟ - و أن الله خلق المرأة؟
    Se diz que a parte onde está escrito que Deus criou o Homem e os animais na mesma altura não é verdade, então porque haveria de acreditar em tudo o resto? Open Subtitles إذا كنت تقول أن هذا الجزء هنا الذى يقول أن الله خلق الأرض والحيوان والانسان فى نفس اليوم , ليس حقيقيا فبالتالى لماذا علىّ أن اصدق ذلك الجزء هناك؟
    É para sugerir que Deus criou algo imperfeito. Open Subtitles أن الله خلق شيئاً غير مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more