"أن المجلس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o Conselho
        
    Sabes que o Conselho não vai gostar disto. Sabes o que estás a fazer? Open Subtitles تعرف أن المجلس لن يعجبه هذا، أتدرك معنى ما تفعله؟
    Não acredito que o Conselho pague por esse tipo de coisa. Open Subtitles لا أصدّق أن المجلس يدفع لمثل هذه الأشياء.
    Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. Open Subtitles لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد
    Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. Open Subtitles لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد
    Acho que o Conselho já não atende as minhas chamadas. Open Subtitles لا أظن أن المجلس سيلبّي طلباتي بعد الآن.
    Será que o Conselho daria uma pensão à minha mulher? Open Subtitles لو أن المجلس يعطي زوجتي راتب التقاعد
    Não sabia que o Conselho viria hoje. Open Subtitles لم أدري أن المجلس سينظم لنا اليوم
    Parece que o Conselho finalmente vai aprovar. Open Subtitles يبدو أن المجلس سيوافق أخيراً على هذا
    Dizem que o Conselho vai reunir esta tarde, o Geiss deve estar prestes a tomar uma decisão. Open Subtitles سمعت أن المجلس سيجتمع هذا الأسبوع لا بد أن (غايس) قريب من اتخاذ القرار
    Acredito que o Conselho está pronto para votar. Open Subtitles أعتقد أن المجلس مستعد للتصويت
    Sei que o Conselho vai ratificar a minha ascensão. Open Subtitles بدأ حراس (بلاكواتش) ينفذون الأوامر لدي تطمينات على أن المجلس سيصادق على ترقيتي بحلول الليل
    E tem a certeza que o Conselho votará no julgamento do Alden? Open Subtitles ...وهل أنتِ واثقة أن المجلس سيصوت ليجلب جون ألدن) إلى المحكمة؟ )
    Vejo que o Conselho te está a enviar connosco para Jedha. Open Subtitles (أرى أن المجلس يرسلكِ معنا إلى (جيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more