"أن المخلوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a criatura
        
    Acabaste de dizer que a criatura disfarçou-se em alguém que todos confiavam. Open Subtitles لقد قلت للتو، أن المخلوق يتنكر فى هيئة أشخاص نثق بهم
    Se estás certo, isso significa que a criatura atacará de novo, esta noite. Open Subtitles إن كنت محقاً فهذا يعني أن المخلوق سيحاول مجدداً الليلة
    Alguém poderia supor que a criatura rapidamente aprenderia a proteger-se de qualquer meio de deteção Open Subtitles يعرف أن المخلوق سيتعلم بسرعة كيف يحمي نفسه من وسائل الكشف
    Acredito que a criatura que procuramos não a quer. Open Subtitles أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نحن في طلبه لا يريدها هي
    É possível que a criatura que procuramos a queira a si. Open Subtitles أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نبحث عنه لم يكن يريدها
    Dizem que a criatura daí resultante teria a sua marca, mas não a sua praga. Open Subtitles ينص العلم أن المخلوق الناتج يحمل بصماته، لكن لا يحمل الأصابه بهم.
    Acabaste de dizer que a criatura disfarçou-se de alguém que todos confiavam. Open Subtitles أخبرتنى للتو، أن المخلوق تنكر فى هيئة شخص يثقون به
    Eu creio que a criatura está relacionada com os wraith. Open Subtitles أعتقد أن المخلوق ينتمى إلى الريث حقا ؟
    Está a dizer que acha que a criatura foi feita pelo Homem. Open Subtitles أتعني أن المخلوق من صنع الإنسان؟
    Análises indicam que a criatura camponesa está esgotada. Não! Open Subtitles الفحص يبيّن أن المخلوق القروي مستنفد.
    Parece que a criatura atacou outra vez. Open Subtitles يبدو أن المخلوق قد هاجم من جديد
    Uma testemunha afirmou que a criatura tinha três olhos e a outra, um. Open Subtitles زعم شاهد واحد أن المخلوق له ثلاث عيون والشاهد الآخر قال عين واحدة ...
    Falei com um egiptologista, sugeriu que a criatura que procuramos, pode acreditar que a Mna. Open Subtitles لقد تحدثت إلى عالم مصريّات يعتقد أن المخلوق الذي نسعى في أثره يؤمن أن الآنسة (آيفز) هي (تجسيد للإلهة (آمونيت
    Ela disse que a criatura estava solta? Open Subtitles -هل قالت أن المخلوق خرج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more