"أن الناس هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que as pessoas daqui
        
    • as pessoas aqui
        
    Imagino que as pessoas daqui ainda gostam do seu pai, não? Open Subtitles أتخيل أن الناس هنا لازالت تحب والدك، أليس كذلك؟
    Achas que as pessoas daqui são engraçadas? Open Subtitles هل تعتقدين أن الناس هنا مضحكون ؟
    O Chris Wilcox não entende que as pessoas daqui andam do marisco para o petróleo e do petróleo para o marisco. Open Subtitles كريس ويكلوكس) لا يفهم أن الناس) هنا تذهب من المأكولات البحرية الى حقل النفط و من حقل النفط الى المأكولات البحرية
    Se as pessoas aqui fossem os nossos pais fundadores, a Guerra da Independência teria sido adiada dez anos, porque o Stanley Washington estaria a fazer uma sesta, Open Subtitles لو أن الناس هنا كانوا أجدادنا الحرب الثورية ستكون متأخره عشر سنوات لأن "ستانلي واشنطن" كان يأخذ قيلولة
    Harry disse-me que as pessoas aqui.... pensam que a sua mãe, casou aqui com rabi falido. Open Subtitles (هاري) أخبرني أن الناس هنا يظنون أن والدته تزوجت من حاخام فاشل.
    Pensei que todos aqui seriam fúteis e superficiais, mas moro aqui há à algum tempo e percebi que as pessoas daqui são boas e verdadeiras como no Kansas. Open Subtitles كنت أظن أن الجميع هنا سيكون سطحيا وظاهريا ولكنني عشت هنا لبعض الوقت واكتشفت (أن الناس هنا أصيلون ومحترمون مثل الناس في (كينساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more