"أن بإمكانكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podem
        
    • que podiam
        
    • que conseguem
        
    Vocês acham que podem fazer o que quiserem à classe servente! Open Subtitles أنتم تظنون أن بإمكانكم عمل أي شيء تريدون لطبقة الخدم
    Acham que podem tocar à minha campainha quando vos apetecer? Open Subtitles لا أصدق ما يفعله المعجبون أتعتقدون أن بإمكانكم المجيء
    Agora que sabem que podem influenciar os telómeros dos outros, estão curiosos como vocês podem fazer a diferença? TED الآن بعد أن علمتم أن بإمكانكم التأثير على تيلوميرات الآخرين، هل تتساءلون؟ كيف لكم أن تحدثوا فرقا؟
    Suas pobres coitadas, pensavam que podiam derrotar-me. Open Subtitles أيها الحمقى الضعفاء ظننتم أن بإمكانكم هزيمتي
    Achavam mesmo que podiam fazer uma festa sem convidar moi? Open Subtitles هل إعتقدتم أن بإمكانكم إقامة حفلاً بدون دعوتي؟
    Acham que conseguem enviar essa merda mesmo debaixo do meu nariz? Open Subtitles هل تعتقدون أن بإمكانكم تهريب هذه القذارة أمام أنفي
    Por que motivo os americanos pensam que podem comprar qualquer um? Open Subtitles ما الذي يجعلكم أيها الأمريكيون تعتقدون أن بإمكانكم شراء آي شخص بآي ثمن؟
    Acham que podem mesmo fazer-me um grande favor? Open Subtitles هل تعتقدون أن بإمكانكم تقديم خدمـة كبيرة لي ؟
    Vocês acham que podem roubar-nos o cabo? Open Subtitles هل تعتقدون أن بإمكانكم سرقة كابل التلفاز خاصتنا أيها القوم ؟
    Como a humanidade adora imortalizar-se. Acham que podem viver para sempre! Open Subtitles يا لحبّ البشر للخلود، تحسبون أن بإمكانكم أن تعمّروا للأبد!
    Vocês, os arabes, pensam que podem penetrar na sociedade... e não serem encontrados? Open Subtitles أنتم أيها العرب تعتقدون أن بإمكانكم الإندماج مع مجتمعا السلمي... دون أن نجدكم , أليس كذلك ؟
    Vocês realmente pensam que podem encontrá-la? Open Subtitles أنتم فعلا تظنون أن بإمكانكم إيجادها؟
    As pessoas acham que podem usar-me como uma espécie de esfregão. Open Subtitles لا ، أنتم تظنون أن بإمكانكم التلاعب بي فيما بينكم ! و كأنني مجرد ممسحة !
    E eu acredito que podiam fazê-lo, Emily. Open Subtitles ومتأكدة من أن بإمكانكم فعل ذلك، (إيميلي)
    Acham que conseguem fazer melhor que os agentes antes de vós? Open Subtitles أتعتقدون أن بإمكانكم عمل هذا أفضل من عملائنا الذين جائوا من قبلكم؟
    Provem que conseguem inventar uma mentira em que as pessoas que vos são mais próximas acreditem. Open Subtitles أثبتوا لنا أن بإمكانكم حبك كذبة سيصدقها الناس الأقرب إليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more