"أن بدأت العمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que comecei a trabalhar
        
    • ter começado a trabalhar
        
    Desde que comecei a trabalhar nesta cidade, estou a perder para eles. Open Subtitles منذ أن بدأت العمل في هذه المدينه كنت اخسر لهم باستمرار
    A tecnologia mudou várias vezes desde que comecei a trabalhar: fotos, digital, computador, ecrã, web. TED التقنية تغيرت عدد من المرات منذ أن بدأت العمل: الصور الرقمية، سطح المكتب، الشاشة، صفحات الويب.
    Há um tipo que me tem mandado mensagens há meses, desde que comecei a trabalhar para o Reisner. Open Subtitles انظر، هذا الرجل يراسلني منذ شهور منذ أن بدأت العمل مع رايزنر
    Desde que comecei a trabalhar com aquela traidora que ela só tenta ficar com a atenção toda para ela. Open Subtitles منذ أن بدأت العمل مع تلك البغيضة , التي تطعن في الظهر لم تفعل شيئاً سوى أن تسرق الأضواء منّي وتسلّطها على نفسها
    Um mês depois de ter começado a trabalhar na LuthorCorp, fui abordada pela Rainha Branca. Open Subtitles بعد أن بدأت العمل لدى (لوثركورب) بشهر،
    Logo depois de ter começado a trabalhar para o Brian Hall. Open Subtitles (بعد أن بدأت العمل لـ(برايـن هول
    Acho que ainda não o fizemos desde que comecei a trabalhar. Open Subtitles لا أعتقد بأننا قمنا بذلك منذ أن بدأت العمل
    Está ali desde que comecei a trabalhar aqui. Não! Open Subtitles حسنٌ لقد كانت موجودة منذ أن بدأت العمل هنا
    Então estava eu hoje sentado no meu cubículo... e apercebi-me, que desde que comecei a trabalhar, Open Subtitles ...كنت جالساً في مكتبي اليوم ...وأدركت أنه منذ أن بدأت العمل
    E desde que comecei a trabalhar nisto, tens sido tão... Open Subtitles ومنذ أن بدأت العمل فيه .. كنت مثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more