"أن بعضاً من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que algumas das
        
    Este mundo de gelo é tão grande que algumas das maiores maravilhas só podem ser vistas do espaço. Open Subtitles عالم الجليد هذا ضخم جداً حتى أن بعضاً من أعظم عجائبة لا يُشاهد إلا من الفضاء
    Também descobrimos que algumas das pessoas mais inteligentes e criativas, mais magníficas e sábias que jamais conhecêramos, estavam na rua, empenhadas numa luta. TED وقد إكتشفنا أيضاً أن بعضاً من أكثر الناس ذكاءاً وإبداعاً وروعة وحكمة هم الأشخاص الذين إلتقينا بهم في الشوارع، ومنخرطين في صراع.
    Pode dizer-se que algumas das vistas mais bonitas e interessantes de Uluru estão situadas nessas áreas delicadas, mas o pedido para não as fotografar torna-se um convite explícito e direto para aprender mais sobre a terra, a sua importância e o seu povo. TED يمكنك القول أن بعضاً من أكثر الصور إثارة للاهتمام وأجملها في أولورو تقع في هذه المناطق الحساسة، لكن طلب عدم تصويرها هي دعوة صريحة ومباشرة لمعرفة المزيد عن الأرض وأهميتها وشعبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more