"أن تبقوا في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fiquem nos vossos
        
    Preciso que fiquem nos vossos lugares com os cintos de segurança postos, mas já podem todos tirar as máscaras. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة. لكن بوسعكم أن تزيلوا أقنعة الأوكسجين الآن.
    Vamos ter de vos pedir que fiquem nos vossos lugares mais 2 minutos, para o realizador, Cal Shanley, poder ensaiar o nosso regresso para as despedidas. Open Subtitles والآن سأطلب أن تبقوا في مقاعدكم لدقيقتين ونصف كي يستطيع مخرجنا (كال شانلي) من التدرب على العودة من التحيات في تلك الأثناء يمكنني أن أخبركم بالقليل مما يجري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more