Preciso que fiques com a família até saberes de mim. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع العائلة حتى تصلك أخبار مني |
- Precisas de um batedor? - Quero que fiques com o grupo. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع المجموعة أبقى مع مات |
Quero que fiques com a Kimmi até eu voltar. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع كيمي حتى أعود. |
Eu disse-te para ficares com o teu irmão. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَـ أن تبقى مع أخيكـَ عودوا إلى الداخلِ |
Acho que te disse para ficares com a carroça. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أن تبقى مع العربة |
Raymond, quer ficar com o Charlie em Los Angeles? | Open Subtitles | رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي في لوس أنجلس؟ |
Mas tens de ficar com o teu pai. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تبقى مع والدك. |
Tens de estar com pessoas que te aceitem como és. | Open Subtitles | يجب أن تبقى مع أناسٍ يقبلون بك على حقيقتك |
Devias ter ficado com os caçadores. No que estavas a pensar? | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تبقى مع الصيادون بماذا كنت تفكر؟ |
Certo. Preciso que fiques com eles. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تبقى مع الرجال |
Quero que fiques com a tua mãe. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع أمك. |
Quero que fiques com a Veronica e o Nick e limpes o teu nome. | Open Subtitles | ...أنا ...أريدك أن (تبقى مع (فيرونيكا) و (نيك و تبتعد عن المشاكل |
Ethan, preciso que fiques com a assistente social. | Open Subtitles | (إيثان)، أنا... أريدك أن تبقى مع موظفة الخدمة الإجتماعية. |
"Preciso que fiques com o Sam" | Open Subtitles | (أريدك أن تبقى مع (سام. |
Pensei que tinha dito para ficares com o Briggs. | Open Subtitles | أعتقد أنى قلت لك أن تبقى مع "بريغز". |
Quer ficar com o seu irmão Charlie? | Open Subtitles | رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟ رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟ |
Vais ter de ficar com outra pessoa. | Open Subtitles | و عليك أن تبقى مع أحد آخر |
Ela precisa de estar com a família agora. | Open Subtitles | تحتاج أن تبقى مع عائلتها في الوقت الحالي. |
Pobre cria, devias ter ficado com o teu pai. | Open Subtitles | الغزال مسكين، يجب عليك أن تبقى مع والدك |