Não, quero dizer, também não quero que fales comigo. | Open Subtitles | لا .. ولا أريدك أن تتحدث معي أيضاً |
Está bem. Não peço que fales comigo. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أطلب منك أن تتحدث معي |
Gostava que falasses comigo, que me disseste o que há entre vocês os dois. | Open Subtitles | أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما |
Vou estar no parque dentro de 20 minutos e gostava mesmo que falasses comigo. | Open Subtitles | سأكون في الحديقة في حوالي 20 دقيقة... ... وأتمنى حقا أن تتحدث معي. |
Falaste com o secretariado da Ásia este antes de falares comigo? | Open Subtitles | تحدثت مع مكتب شرق آسيا قبل أن تتحدث معي ؟ |
Disseste que tinhas umas coisas que precisavas de falar comigo. | Open Subtitles | قلت أن هناك أموراّّ تريد أن تتحدث معي عنها |
Eric, se vamos trabalhar juntos, tem que falar comigo. | Open Subtitles | إيريك " إن كنا سنعمل معاً " عليك أن تتحدث معي |
Não estou a pedir-te que fales comigo. | Open Subtitles | أنا لا أطلب من أن تتحدث معي |
Vais desistir sem sequer falares comigo? | Open Subtitles | أنت أستقلت بدون أن تتحدث معي في الموضوع ؟ |
Devolveste o teu pin de candidato sem falares comigo sobre isso. | Open Subtitles | أعدتَ مشبك تعهدكَ، دون أن تتحدث معي عن الأمر |
Vais ter de falar comigo nalgum dia. Vou fazer-te cócegas. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معي أحياناً سأحك ذقنك |
Não tens de falar comigo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتحدث معي |
Eu posso pará-lo, mas tem que falar comigo, diga-me alguma coisa! | Open Subtitles | ,أستطيع أن أوقفه , ولكن عليك أن تتحدث معي ! أخبرني شيئاً |
Vais ter que falar comigo agora, está bem? | Open Subtitles | يجب عليك أن تتحدث معي حالاً |