Vou amar-te para sempre, e quero que cases comigo. | Open Subtitles | و لطالما سأحبك و أريدك أن تتزوجيني |
Peço-te que cases comigo. | Open Subtitles | جولز، أسألك أن تتزوجيني |
Preciso que cases comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتزوجيني. |
Se não te queres casar comigo agora, nunca quererás. | Open Subtitles | إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً |
Se achas realmente que eu era capaz disso, talvez não devesses casar comigo. | Open Subtitles | إذا كنتي تظنين فعلاً أنني قادر على فعل مثل هذا الأمر فربما لايجب أن تتزوجيني |
Edna, quero que te cases comigo aqui mesmo e agora! | Open Subtitles | إيدنا " أريدك أن تتزوجيني الآن " |
Claire, não estou a pedir que te cases comigo. | Open Subtitles | (كلير), أنا لست واقفاً هنا أطلب منكِ أن تتزوجيني |
Quero que cases comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتزوجيني |
Eu quero que cases comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تتزوجيني. |
- Quero que cases comigo. | Open Subtitles | - أريد منكِ أن تتزوجيني |
Julguei que aceitaria casar comigo, mas você, naturalmente, se negou. | Open Subtitles | تمنيت أن تتزوجيني لكنكِ رفضت بالطبع |
Queres, mesmo que resulte em estragos, casar comigo? | Open Subtitles | لذا، هل تستطيعي، حتى إذا أدى هذا الى أصابات محتملة... أن تتزوجيني ؟ |
Caroline Elizabeth Forbes, eu quero que te cases comigo. | Open Subtitles | (كارولين إليزابيث فوربز)، أودك أن تتزوجيني. |