"أن تتمرن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de praticar
        
    • prática de
        
    • fazer exercício
        
    O teu quarto agora é da senhora Dooley... uma instrutora de dança, que gosta de praticar os seus passos no pátio de trás. Open Subtitles الآن غرفتك تخص الآنسة دولي معلمة الرقص و هي تحب أن تتمرن على خطواتها خارجا في الخلف
    Passa a electricidade através de um beijo. Tens de praticar. Open Subtitles مرر الشحنة عبر قبلة، سيكون عليك أن تتمرن
    Sim, mas vais ter de praticar muito, está bem? Open Subtitles نعم، لكن سيكون عليك أن تتمرن كثيرا
    Sua única opção é a prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. Open Subtitles خيارك الوحيد هو أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس لتغير تماما قنوات الطاقة في جسدك.
    Sua única opção é prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس حتى تغير قنوات طاقة جسدك كليا.
    - Não podem fazer exercício? - Pedem receita médica para o carrinho. Open Subtitles هذا كل مافي الأمر لا تستطيع أن تتمرن قليلاً؟
    Eu disse-lhe para ter atenção ao aumento de peso, não comer porcarias e fazer exercício. Open Subtitles . . أخبرتها أن تنتبه لوزنها , لا تأكل الطعام السريع و أن تتمرن
    Então, tens de praticar. Open Subtitles اذن عليك أن تتمرن
    Precisas de praticar ao espelho ou assim. Open Subtitles عليك أن تتمرن في المرأة
    Tens de praticar muito mais. Eu disse-te que o teu mindinho está fraco. Pratica! Open Subtitles {\pos(190,230)}يجب أن تتمرن أكثر، لقد أخبرتك أن اصبعك الخامس ضعيف، تمرن!
    Isso é duro. Queres fazer exercício e espairecer? Open Subtitles اوه, ذلك قاسٍ هل تريد أن تتمرن قليلا وتصفي أفكارك؟
    - Vais ter de fazer exercício. Open Subtitles - ويجب أن تتمرن بأستمرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more