"أن تحترمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de respeitar
        
    • que respeite a
        
    • que respeites a
        
    Se queres que viva aqui, tens de respeitar a minha privacidade. Open Subtitles إن كنتي تريدينني أن أعيش هنا. يجب أن تحترمي خصوصياتي.
    Mas tens de respeitar os meus sentimentos feridos. Open Subtitles لكن هل تعلمين ؟ يجب أن تحترمي مشاعري لأنها تأذت
    Mas agora sou adulta e tens de respeitar isso. Open Subtitles و أنتِ، تعلمين بأنني بالغة الان ويجب أن تحترمي ذلك، حسناً؟
    Respeito sua discrição contanto que respeite a minha. Open Subtitles أحترم تحفظك. شرط أن تحترمي تحفظي.
    Respeito isso e espero que respeite a minha vontade. Open Subtitles أحترم ذلك وآمل أن تحترمي رغباتي.
    Tudo o que peço, é que respeites a confidencialidade do que te disse, Open Subtitles كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به
    Só preciso que respeites a minha relação com ele. Open Subtitles و لكن عليك أن تحترمي علاقتي معه 699 00: 33: 49,333
    Tens de respeitar a privacidade da tua mãe. Às vezes os crescidos precisam de um tempo a sós. Anda. Open Subtitles يجب أن تحترمي خصوصية والدتك،ِ احيانًا الكبار بحاجة لقضاء بعض الوقتٍ وحدهم
    Tens de respeitar isso, está bem? Open Subtitles يجب أن تحترمي هذا، اتفقنا؟
    - Tens de respeitar isso, D. Pois. Open Subtitles ـ عليكِ أن تحترمي هذا ـ أجل
    Estou a pedir que respeites a minha vontade. Open Subtitles أنا أطلب أن تحترمي رغبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more