Se queres que viva aqui, tens de respeitar a minha privacidade. | Open Subtitles | إن كنتي تريدينني أن أعيش هنا. يجب أن تحترمي خصوصياتي. |
Mas tens de respeitar os meus sentimentos feridos. | Open Subtitles | لكن هل تعلمين ؟ يجب أن تحترمي مشاعري لأنها تأذت |
Mas agora sou adulta e tens de respeitar isso. | Open Subtitles | و أنتِ، تعلمين بأنني بالغة الان ويجب أن تحترمي ذلك، حسناً؟ |
Respeito sua discrição contanto que respeite a minha. | Open Subtitles | أحترم تحفظك. شرط أن تحترمي تحفظي. |
Respeito isso e espero que respeite a minha vontade. | Open Subtitles | أحترم ذلك وآمل أن تحترمي رغباتي. |
Tudo o que peço, é que respeites a confidencialidade do que te disse, | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به |
Só preciso que respeites a minha relação com ele. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تحترمي علاقتي معه 699 00: 33: 49,333 |
Tens de respeitar a privacidade da tua mãe. Às vezes os crescidos precisam de um tempo a sós. Anda. | Open Subtitles | يجب أن تحترمي خصوصية والدتك،ِ احيانًا الكبار بحاجة لقضاء بعض الوقتٍ وحدهم |
Tens de respeitar isso, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تحترمي هذا، اتفقنا؟ |
- Tens de respeitar isso, D. Pois. | Open Subtitles | ـ عليكِ أن تحترمي هذا ـ أجل |
Estou a pedir que respeites a minha vontade. | Open Subtitles | أنا أطلب أن تحترمي رغبتي |