Quando Holden enfia uma coisa na cabeça, é melhor teres cuidado. | Open Subtitles | عندما يعزم هولدن عل شيء من الأفضل أن تحذري. |
É melhor teres cuidado com o que me dizes. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذري مما تقولين لي. |
Al Burns.É melhor teres cuidado,Al,A Melanie gosta de ... | Open Subtitles | "ال بيرنز" من الافضل أن تحذري "ال "، "ماليني" مثل |
Não sei o que ela anda a tramar, mas tens de ter cuidado. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تخطط, لكن يجب أن تحذري جيداً. |
Ele é uma víbora; tem de ter cuidado com quem se mete. | Open Subtitles | إنّه ماكر يا آنسة (سوان). يجب أن تحذري ممّن تشاركينهم الفراش. |
Só quero que tenhas cuidado. | Open Subtitles | لاشئ أريدك أن تحذري |
Ele pode ter matado essa mulher. É melhor teres cuidado. O Rene Marshall ainda te apanha. | Open Subtitles | إذن لربما قتل هذه المرأة ، يجب أن تحذري فإن (مارشيل رينيه) لازال بإمكانه الحصول عليكِ |
- O mais importante é teres cuidado. | Open Subtitles | يجب أن تحذري... |
Lois, é melhor teres cuidado. | Open Subtitles | عليكِ أن تحذري (لويس). |
Devia ter cuidado, senhorita. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحذري أيتها الشابة |
Sabe, devia ter cuidado com esses encontros. | Open Subtitles | عليك أن تحذري من هذه المواعيد |
É preciso ter cuidado com isso. | Open Subtitles | "إرسال للكل". عليكِ أن تحذري من ذلك. |
Deves ter cuidado com ela. | Open Subtitles | يجب أن تحذري منها |
E pedir-lhe para ter cuidado. | Open Subtitles | ولأسألك أن تحذري |
É bom que tenhas cuidado. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذري |