"أن تحذري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teres cuidado
        
    • ter cuidado
        
    • que tenhas cuidado
        
    Quando Holden enfia uma coisa na cabeça, é melhor teres cuidado. Open Subtitles عندما يعزم هولدن عل شيء من الأفضل أن تحذري.
    É melhor teres cuidado com o que me dizes. Open Subtitles من الأفضل أن تحذري مما تقولين لي.
    Al Burns.É melhor teres cuidado,Al,A Melanie gosta de ... Open Subtitles "ال بيرنز" من الافضل أن تحذري "ال "، "ماليني" مثل
    Não sei o que ela anda a tramar, mas tens de ter cuidado. Open Subtitles لا أعلم ماذا تخطط, لكن يجب أن تحذري جيداً.
    Ele é uma víbora; tem de ter cuidado com quem se mete. Open Subtitles إنّه ماكر يا آنسة (سوان). يجب أن تحذري ممّن تشاركينهم الفراش.
    Só quero que tenhas cuidado. Open Subtitles لاشئ أريدك أن تحذري
    Ele pode ter matado essa mulher. É melhor teres cuidado. O Rene Marshall ainda te apanha. Open Subtitles إذن لربما قتل هذه المرأة ، يجب أن تحذري فإن (مارشيل رينيه) لازال بإمكانه الحصول عليكِ
    - O mais importante é teres cuidado. Open Subtitles يجب أن تحذري...
    Lois, é melhor teres cuidado. Open Subtitles عليكِ أن تحذري (لويس).
    Devia ter cuidado, senhorita. Open Subtitles يجب عليك أن تحذري أيتها الشابة
    Sabe, devia ter cuidado com esses encontros. Open Subtitles عليك أن تحذري من هذه المواعيد
    É preciso ter cuidado com isso. Open Subtitles "إرسال للكل". عليكِ أن تحذري من ذلك.
    Deves ter cuidado com ela. Open Subtitles يجب أن تحذري منها
    E pedir-lhe para ter cuidado. Open Subtitles ولأسألك أن تحذري
    É bom que tenhas cuidado. Open Subtitles من الأفضل أن تحذري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more